Los Zigarros - Dispárame (En Directo Desde Madrid) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Zigarros - Dispárame (En Directo Desde Madrid)




Dispárame (En Directo Desde Madrid)
Выстрели в меня (Живая запись из Мадрида)
Disparame
Выстрели в меня,
Pero asegúrate que acaba este dolor
Но убедись, что эта боль закончится.
Dispárame pero asegúrate que aciertas por favor
Выстрели в меня, но, прошу, убедись, что попадешь.
Quiero un disparo certero
Я хочу точный выстрел,
Que me atraviese el corazón
Который пронзит мое сердце.
Dispárame
Выстрели в меня,
No quiero estar en este mundo tan cruel
Я не хочу быть в этом жестоком мире.
Disparame
Выстрели в меня
Bajo la luna como siempre yo soñé
Под луной, как я всегда мечтал.
Quiero un disparo con huevos
Я хочу выстрел, что надо,
Pa que me atraviese de una vez
Чтобы он пронзил меня сразу.
No me mires así
Не смотри на меня так,
que en el infierno voy a ser feliz
Я знаю, что в аду я буду счастлив.
Vamos hazlo ya
Давай, сделай это уже,
Si es que no lo entiendes te lo vuelvo a gritar
Если ты не понимаешь, я крикну тебе снова.
Disparame
Выстрели в меня,
Sabes que solo te los pediría a ti
Ты знаешь, что я попросил бы это только у тебя.
Disparame
Выстрели в меня,
Diles a todos que yo lo quería así
Скажи всем, что я сам этого хотел.
Quiero un disparo y un beso
Я хочу выстрел и поцелуй,
Que me remate de una vez
Чтобы ты прикончила меня сразу.
Ven
Иди,
No tengas miedo
Не бойся,
Solo tienes que hacer lo que yo quiero
Просто сделай то, что я хочу.
Ponte el vestido azul
Надень синее платье
Y pide lo mas caro del bar
И закажи самое дорогое в баре.
Disparame
Выстрели в меня,
No tengas miedo
Не бойся.
Disparame
Выстрели в меня,
Es lo que quiero
Это то, чего я хочу.
Disparame
Выстрели в меня,
No tengo miedo
Мне не страшно.
Disparame
Выстрели в меня,
Y ya veremos
И посмотрим.
No te lo pienses mas
Не думай больше,
Disparame
Выстрели в меня
Y deja de hablar
И перестань говорить.
No me mires así
Не смотри на меня так,
que en el infierno voy a ser feliz
Я знаю, что в аду я буду счастлив.
Vamos hazlo ya
Давай, сделай это уже,
Si es que no lo entiendes te lo vuelvo a gritar
Если ты не понимаешь, я крикну тебе снова.
No me mires así
Не смотри на меня так,
que en el infierno voy a ser feliz
Я знаю, что в аду я буду счастлив.
Vamos hazlo ya
Давай, сделай это уже,
Si es que no lo entiendes te lo vuelvo a gritar
Если ты не понимаешь, я крикну тебе снова.
Disparame
Выстрели в меня,
Disparame
Выстрели в меня,
Disparame
Выстрели в меня,
Disparame
Выстрели в меня,
Disparame
Выстрели в меня,
Disparame
Выстрели в меня,
Disparame
Выстрели в меня,
Disparame
Выстрели в меня.





Writer(s): Carlos Raya Fernandez, Ovidi Eduardo Tormo Martin, Alvaro Tormo Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.