Los Zigarros - Desde Que Ya No Eres Mía - traduction des paroles en allemand

Desde Que Ya No Eres Mía - Los Zigarrostraduction en allemand




Desde Que Ya No Eres Mía
Seitdem du nicht mehr mein bist
Desde que ya no eres mía
Seitdem du nicht mehr mein bist
Y no te tengo,
Und ich dich nicht habe,
Todos me dicen que ahora corres
Alle sagen mir, dass du jetzt ziehst
De bar en bar.
Von Bar zu Bar.
En cada esquina,
An jeder Ecke,
Dejas un rastro de purpurina.
Hinterlässt du eine Spur aus Glitzerstaub.
Como un fantasma
Wie ein Gespenst
Que no me quiero encontrar.
Dem ich nicht begegnen will.
Oigo que mueves tus caderas,
Ich höre, dass du deine Hüften bewegst,
Como una loca.
Wie eine Verrückte.
Sueño que subes a los coches
Ich träume, dass du in die Autos steigst
De los demás.
Der anderen.
Ahora que ya no eres mía
Jetzt, da du nicht mehr mein bist
Y no te tengo,
Und ich dich nicht habe,
No puedo controlar el miedo a verte
Kann ich die Angst nicht kontrollieren, dich zu sehen
Diciéndole a cualquiera que si.
Wie du jedem Ja sagst.
Voy a perder la cabeza otra vez.
Ich werde wieder den Verstand verlieren.
Voy a perder la cabeza otra vez.
Ich werde wieder den Verstand verlieren.
Dicen que te has cortado el pelo,
Man sagt, du hast dir die Haare geschnitten,
Que hablas distinto.
Dass du anders sprichst.
Mojas la cama,
Du teilst das Bett,
Con niños guapos de la ciudad.
Mit hübschen Jungs aus der Stadt.
Desde que ya no eres mía
Seitdem du nicht mehr mein bist
Y no te tengo,
Und ich dich nicht habe,
La vida me soltó la mano,
Hat das Leben meine Hand losgelassen,
Todo se apagó a mi alrededor.
Alles um mich herum erlosch.
Voy a perder la cabeza otra vez.
Ich werde wieder den Verstand verlieren.
Voy a perder la cabeza otra vez.
Ich werde wieder den Verstand verlieren.
Oigo que mueves tus caderas,
Ich höre, dass du deine Hüften bewegst,
Como una loca.
Wie eine Verrückte.
Sueño que subes a los coches
Ich träume, dass du in die Autos steigst
De los demás.
Der anderen.
Ahora que ya no eres mía
Jetzt, da du nicht mehr mein bist
Y no te tengo,
Und ich dich nicht habe,
No puedo controlar el miedo a verte
Kann ich die Angst nicht kontrollieren, dich zu sehen
Diciéndole a cualquiera que si.
Wie du jedem Ja sagst.
Voy a perder la cabeza otra vez.
Ich werde wieder den Verstand verlieren.
Voy a perder la cabeza otra vez.
Ich werde wieder den Verstand verlieren.





Writer(s): Carlos Raya Fernandez, Ovidi Eduardo Tormo Martin, Alvaro Tormo Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.