Los Zigarros - Espinas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Zigarros - Espinas




Espinas
Thorns
Y si me libro de todo
What if I free myself from everything
Y si me largo de aquí
What if I get out of here
Tiene que haber algún modo
There must be some way
Si quiero sobrevivir
If I want to survive
No qué me espera
I don't know what awaits me
No qué va a ser de
I don't know what will become of me
Tiene que haber algo más
There must be something more
Tiene que haber un lugar
There has to be a place
Abrí la puerta
I opened the door
Y comencé a morir
And I began to die
En tu mundo
In your world
En tu mundo
In your world
Era imposible
It was impossible
Casi respirar
Almost to breathe
Ni un segundo
Not a second
Ni un segundo aquí
Not a second here
El barco tiene agujeros
The ship has holes
Los dioses huyen de aquí
The gods are fleeing from here
Espinas llueven del cielo
Thorns rain from the sky
Llevo tres años así
I've been like this for three years
No qué me espera
I don't know what awaits me
No qué va a ser de
I don't know what will become of me
Tiene que haber algo más
There must be something more
Tiene que haber un lugar
There has to be a place
Abrí la puerta
I opened the door
Y comencé a morir
And I began to die
En tu mundo
In your world
En tu mundo
In your world
Era imposible
It was impossible
Casi respirar
Almost to breathe
Ni un segundo
Not a second
Ni un segundo
Not a second
Abrí la puerta
I opened the door
Y comencé a morir
And I began to die
En tu mundo
In your world
En tu mundo
In your world
Era imposible
It was impossible
Casi respirar
Almost to breathe
Ni un segundo
Not a second
Ni un segundo aquí
Not a second here
No qué me espera
I don't know what awaits me
No qué va a ser de
I don't know what will become of me
Abrí la puerta
I opened the door
Y comencé a morir
And I began to die
En tu mundo
In your world
En tu mundo
In your world
Era imposible
It was impossible
Casi respirar
Almost to breathe
Ni un segundo
Not a second
Ni un segundo
Not a second
Abrí la puerta
I opened the door
Y comencé a morir
And I began to die
En tu mundo
In your world
En tu mundo
In your world
Era imposible
It was impossible
Casi respirar
Almost to breathe
Ni un segundo
Not a second
Ni un segundo
Not a second
Abrí la puerta
I opened the door
Y comencé a morir
And I began to die
En tu mundo
In your world
Era imposible
It was impossible
Casi respirar
Almost to breathe
Abrí la puerta
I opened the door
Y comencé a morir
And I began to die
Era imposible
It was impossible
Casi respirar
Almost to breathe





Writer(s): Adrían Ribes Ribes, álvaro Tormo Martín, Carlos Raya Fernandez, Nacho Tamarit Ramón, Ovidi Tormo Martín


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.