Los Zigarros - Hablar, Hablar, Hablar... - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Zigarros - Hablar, Hablar, Hablar...




Hablar, Hablar, Hablar...
Talking, Talking, Talking...
Viernes por la noche,
Friday at night,
A toda hostia con el coche
Hitting the gas on the bike
Escuchando a los lobos aullar.
Listening to the wolves howl.
No me acuerdo del trabajo
I don't remember my job
Ni de jefes ni de horarios.
Or bosses or schedules.
Esta noche solo quiero cantar.
Tonight I just want to sing.
He llamado a mi camello,
I've called my dealer,
He reservado en el infierno
I've booked a spot in hell
Una plaza en el palco real.
In the royal box.
Quemo al kraken, mala vida,
I'm burning the kraken, bad life,
Algún "after" sin bebida,
Some "after" without drinks,
Y lo único que quiero...
And all I want...
Es hablar, hablar, hablar
Is to talk, talk, talk
Para no decir nada.
Without saying anything.
Bailar, bailar, bailar,
To dance, dance, dance,
Hasta el amanecer.
Until the break of dawn.
Beber, beber, beber,
To drink, drink, drink,
Hasta no quedar nada
Until there's nothing left
Y volver a empezar otra vez
And do it all over again
Dónde ayer lo dejé.
Where I left off yesterday.
Sábado mañana,
Saturday morning,
Sin dinero y mala fama.
Broke and infamous.
Hago justicia a mi reputación,
I live up to my reputation,
Pues llevamos por bandera
Our banner is
Una sucia calavera
A dirty skull
Y la sombra de la noche anterior.
And the shadow of last night.
Despertamos el desprecio
We arouse contempt
De la gente de provecho,
From respectable people,
Caminando por la Plaza Mayor.
Walking through the Plaza Mayor.
Más cercano a un indigente
Closer to a homeless man
Que a una persona decente,
Than to a decent person,
Es de día y solo quiero...
It's daytime and I just want...
Hablar, hablar, hablar
To talk, talk, talk
Para no decir nada.
Without saying anything.
Bailar, bailar, bailar,
To dance, dance, dance,
Hasta el amanecer.
Until the break of dawn.
Beber, beber, beber,
To drink, drink, drink,
Hasta no quedar nada
Until there's nothing left
Y volver a empezar otra vez
And do it all over again
Dónde ayer lo dejé.
Where I left off yesterday.
Domingo por la tarde,
Sunday afternoon,
Encerrados en la cárcel,
Locked up in jail,
Aquí acaba nuestra noche de acción.
Here ends our night of action.
Nos cogió la policía,
The police caught us,
Colocados hasta arriba,
Stoned out of our minds,
¡es cómo una obsesión!
It's like an obsession!
¿Dónde vas?¿Dónde has dormido?
Where are you going? Where did you sleep?
¿Otra vez con tus amigos?
With your friends again?
¡Es lo único que sabes hacer!
That's all you know how to do!
Hablar, hablar, hablar
To talk, talk, talk
Para no decir nada.
Without saying anything.
Bailar, bailar, bailar,
To dance, dance, dance,
Hasta el amanecer.
Until the break of dawn.
Beber, beber, beber,
To drink, drink, drink,
Hasta no quedar nada
Until there's nothing left
Y volver a empezar otra vez
And do it all over again
Dónde ayer lo dejé
Where I left off yesterday
Y volver a empezar otra vez
And do it all over again
Dónde ayer lo dejé
Where I left off yesterday





Writer(s): Alvaro Tormo, Carlos Raya, Ovidi Tormo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.