Paroles et traduction Los Záfiros - La Caminadora
La Caminadora
Прогуливающаяся
Caminando
por
las
calles
Гуляя
по
улочкам
Del
pueblecito
natal
Родного
городка,
Con
su
tipo
espiritual
С
грацией
неземной,
Ella
va
luciendo
el
talle.
Она
идёт,
стройна
и
легка.
Con
la
bata
remanga,
Платье
её
закатано,
Sonando
sus
chancleticas
Цокают
шлёпанцы,
Los
hombres
le
van
detras
Мужчины
вслед
глядят
A
la
linda
mulatica.
На
эту
милую
мулатку.
Los
hombres
le
van
detras
Мужчины
вслед
глядят
A
la
linda
mulatica.
На
эту
милую
мулатку.
Caminando
por
las
calles
Гуляя
по
улочкам
Del
pueblecito
natal
Родного
городка,
Con
su
tipo
espiritual
С
грацией
неземной,
Ella
va
regando
flores.
Она
цветы
рассыпает
слегка.
Con
la
bata
remanga,
Платье
её
закатано,
Sonando
sus
chancleticas
Цокают
шлёпанцы,
Los
hombres
le
van
detras
Мужчины
вслед
глядят
A
la
linda
mulatica.
На
эту
милую
мулатку.
Los
hombres
le
van
detras
Мужчины
вслед
глядят
A
la
linda
mulatica.
На
эту
милую
мулатку.
Que
caminando
va,
que
caminando
va
Она
идёт,
она
идёт,
Cuando
me
quiera
esa
mulatica
Когда
полюбит
меня
эта
мулатка,
Otras
chancleticas
le
voy
a
comprar.
Я
куплю
ей
новые
шлёпанцы.
Que
caminando
va,
que
caminando
va
Она
идёт,
она
идёт,
Si
esa
mulata
a
mi
me
quisiera
Если
бы
эта
мулатка
меня
полюбила,
Que
banquetico
yo
me
hiba
a
dar.
Я
бы
был
на
седьмом
небе
от
счастья.
Que
caminando
va,
que
caminando
va
Она
идёт,
она
идёт,
(Que
guarachando
va.)
(Она
танцует
на
ходу.)
Que
caminando
va,
que
caminando
va
Она
идёт,
она
идёт,
Que
los
zafiros
son
son,
que
los
zafiros
son
son.
Эти
сапфиры
звенят,
эти
сапфиры
звенят.
Mamita
no
te
disgustes
con
el
que
te
va
a
llamar
Малышка,
не
сердись
на
того,
кто
тебя
позовёт,
Y
no
te
puedas
casar
con
el
hombre
que
te
guste
И
не
выходи
замуж
за
того,
кто
тебе
не
по
душе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mili Olivera Nestor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.