Paroles et traduction Los de Abajo - Actitud Calle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son
los
anonimos,
los
nadie,
los
oscuros,
los
mal
vestidos
Это
анонимы,
никто,
темные,
плохо
одетые.
Los
que
de
vez
en
cuando
te
duelen
y
luego
dejas
en
frio,
Те,
которые
время
от
времени
болят,
а
затем
оставляют
в
холоде,
Los
nunca
tenidos
en
cuenta,
Те,
кто
никогда
не
принимал
во
внимание,
Los
que
no
cierran
en
tu
cuenta
Те,
кто
не
закрывается
в
вашем
аккаунте
Y
aunque
no
quieras
darte
cuenta,
И
даже
если
ты
не
хочешь
этого
осознавать,,
Siempre
regresan
como
recusitando
del
abismo
Они
всегда
возвращаются,
как
из
бездны,
Merodeando
en
tu
conciencia
sin
escencia,
Бродя
в
твоей
бессознательной
совести,,
Como
angeles
en
resistencia.
Как
ангелы
в
сопротивлении.
No
es
natural
tener
un
corazón
de
roca
Неестественно
иметь
рок-сердце
Y
la
sangre
fria,
no
es
natural
seguir
de
largo
И
холодная
кровь,
неестественно
долго
следовать.
Al
ver
a
un
niño
con
panza
vacia,
При
виде
ребенка
с
пустым
животом,
Y
hacer
la
vista
gorda
disimulando
con
la
propia
И
закрывать
глаза
на
свою
Conciencia
que
te
persigue.
singing
Совесть,
которая
преследует
вас.
пение
Y
dari
dari
wow
singing
y
dari
dari
yeah!.
И
дари
Дари
wow
singing
и
дари
Дари
yeah!.
Desde
argentina
al
mundo
se
lo
canto
para
usted,
Из
Аргентины
в
мир
я
пою
это
для
вас,
Singing
y
dari
dari
wow
singing
y
dari
dari
yeah!.
Пение
и
дари
Дари
вау
пение
и
дари
Дари
да!.
Y
al
recordar,
la
misma
historia
nos
vuelve
a
pasar,
И,
вспоминая,
та
же
история
повторяется
с
нами,
Seguir
buscando
no
tropezar
con
toda
esa
mentira
Продолжать
искать,
чтобы
не
наткнуться
на
всю
эту
ложь.
Tu
lastima
no
sirve,
mucho
menos
interesa
Твоя
боль
бесполезна,
тем
более
интересна.
Las
palabras
son
solo
palabras
y
nunca
podran
llenar
Слова-это
просто
слова,
и
они
никогда
не
смогут
заполнить
El
vacio
en
la
mesa,
que
esta
famelica,
anemica
Пустота
на
столе,
что
это
famelica,
anemica
La
indiferencia
sin
decencia
en
sudamerica.
Безразличие
без
приличия
в
Южной
Америке.
Y
en
las
villas,
no
se
trata
de
dar
limosna
И
на
виллах
речь
идет
не
о
подаче
милостыни
Sino
de
dar
vuelta
a
la
tortilla.
tirar
la
balla,
- А
вот
лепешку
переворачивать.
бросить
баллу,
Salir
a
la
calle,
dejar
la
silla,
Выйти
на
улицу,
оставить
стул,
A
la
batalla
como
pancho
villa,
guerra
de
guerrillas
В
бой,
как
Панчо
вилла,
партизанская
война
Como
el
che
guevara,
o
como
el
comandante
chavez
Как
Че
Гевара,
или
как
командир
Чавес
En
democracia,
o
como
evo
morales
guerrero
aimara
В
демократии,
или
как
Эво
Моралес
Герреро
аймара
Presidente
en
tu
propia
cara.
en
tu
propia
cara
Президент
в
твоем
собственном
лице.
в
твоем
собственном
лице
Que
se
descascara.
Пусть
шелушится.
Hay
cosas
que
estan
cambiando
en
latinoamerica.
Есть
вещи,
которые
меняются
в
latinamerica.
Y
al
recordar,
la
misma
historia
nos
vuelve
a
pasar,
И,
вспоминая,
та
же
история
повторяется
с
нами,
Seguir
buscando
no
tropezar
con
toda
esa
mentira
Продолжать
искать,
чтобы
не
наткнуться
на
всю
эту
ложь.
En
cada
barrio,
cada
fabela,
cada
villa,
В
каждом
районе,
в
каждой
фабеле,
в
каждой
вилле.,
Cada
vecindario
son
las
ciudades
de
los
dioses
Каждый
район-это
Города
Богов.
Que
a
diario
van
despertando
del
pasado
Которые
ежедневно
просыпаются
из
прошлого
Su
legado
mitologico,
enojados
con
el
sol
Его
мифологическое
наследие,
злой
на
солнце
Y
con
la
tierra
sus
destinos
catastroficos,
suicidios,
И
с
землей
их
катастрофические
судьбы,
самоубийства,
Genocidios
antropologicos.
Антропологические
геноциды.
Por
eso
te
vengo
diciendo,
cantando,
rapeando,
Вот
почему
я
говорю
Тебе,
пою,
читаю
рэп.,
Rimando,
contando
soy
la
latinoamerica
profunda
Рифмуясь,
считая,
что
я
глубокая
латиноамерика,
Y
ancestral,
soy
la
latinoamerica
profunda
y
ancestral,
И
родовая,
я
глубокая
и
родовая
латиноамерика.,
Soy
la
latinoamerica
profunda
y
ancestral,
Я-глубокая
и
родовая
латиноамерика.,
Soy
la
latinoamerica
profunda
y
ancestral,
Я-глубокая
и
родовая
латиноамерика.,
Soy
la
latinoamerica
profunda
y
ancestral,
Я-глубокая
и
родовая
латиноамерика.,
Soy
la
latinoamerica
profunda
y
ancestral,
Я-глубокая
и
родовая
латиноамерика.,
Soy
la
latinoamerica
profundano
te
confundas
Я
латиномерика
глубинно
ты
запутался.
Y
al
recordar,
la
misma
historia
nos
vuelve
a
pasar,
И,
вспоминая,
та
же
история
повторяется
с
нами,
Seguir
buscando
no
tropezar
con
toda
esa
mentira
Продолжать
искать,
чтобы
не
наткнуться
на
всю
эту
ложь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): odisea valenzuela, daniel vallejo, vladimir garnica, yocupitzio arellano, malena dalessio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.