Los de Abajo - El Emigrado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los de Abajo - El Emigrado




El Emigrado
Эмигрант
En días pasados me solté a jugar
В прошлые дни я пустился в игру,
El mismo juego tan trillado ya
Ту же самую, избитую игру.
Muchos dijeron que les funcionaba
Многие говорили, что у них получилось,
Llegar a estacionarse a esta ciudad
Добравшись, обосноваться в этом городе.
Dejé lo que no pude enfrentar
Я оставил то, с чем не смог справиться,
Dejé lo que más amaba
Я оставил то, что любил больше всего.
Solo me quedo solo me voy
Остаюсь один, ухожу один
En este sucio agujero
В эту грязную дыру.
Y ya no vas a poder soñar igual
И ты больше не сможешь мечтать так же,
Y ya no vas a poder reír igual
И ты больше не сможешь смеяться так же,
La vida abrupta en va a aflorar
Суровая жизнь в тебе расцветет,
Serás majada sin alas
Ты станешь овцой без крыльев.
Ya somos cientos de jugadores hoy
Нас уже сотни игроков сегодня,
Montando alfombras comerciales
Раскладывающих торговые ковры.
Pasan los días disputando el suelo
Дни проходят в борьбе за место,
Lo que nos dejan los gendarmes
За то, что оставляют нам жандармы.
Dejé lo que no pude enfrentar
Я оставил то, с чем не смог справиться,
Dejé lo que más amaba
Я оставил то, что любил больше всего.
Solo me quedo solo me voy
Остаюсь один, ухожу один
En este sucio agujero
В эту грязную дыру.
Y ya no vas a poder soñar igual
И ты больше не сможешь мечтать так же,
Y ya no vas a poder reír igual
И ты больше не сможешь смеяться так же,
La vida abrupta en va a aflorar
Суровая жизнь в тебе расцветет,
Serás majada sin alas
Ты станешь овцой без крыльев.
Me encuentro hoy sentado, mirando
Я сижу сегодня, смотрю,
Me encuentro hoy igual que ayer
Я сегодня такой же, как вчера.
He estado haciendo lo mismo por años
Я делаю то же самое годами,
Y siempre, y siempre lo haré
И всегда, и всегда буду делать.
Caray que cosas le pasan a uno
Вот какие вещи случаются с человеком
En este lugar de ilusión
В этом месте иллюзий.
Yo ya no quiero saber de nada
Я больше ничего не хочу знать,
Y quiero bailar este son
И хочу танцевать этот сон.
Y ya no vas a poder soñar igual
И ты больше не сможешь мечтать так же,
Y ya no vas a poder reír igual
И ты больше не сможешь смеяться так же,
La vida abrupta en va a aflorar
Суровая жизнь в тебе расцветет,
Serás majada sin alas
Ты станешь овцой без крыльев.
Hey, hey, y bailar
Эй, эй, и танцевать,
Hey, hey, y gozar
Эй, эй, и наслаждаться,
Sírveme otra
Налей мне еще,
Que ya quiero olvidar
Я уже хочу забыть.
Hey, hey, y bailar
Эй, эй, и танцевать,
Hey, hey, y gozar
Эй, эй, и наслаждаться.





Writer(s): Carlos Cuevas, Liber Teran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.