Los de Abajo - La Sonidera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los de Abajo - La Sonidera




La Sonidera
The Female DJ
Ya empezo la sonidera
The female DJ has started
De este lao de la frontera
On this side of the border
Cuando ella mueve la cintura, mira, mira, mira
When she moves her waist, look, look, look
A mi me da calentura
It makes me hot
Cuando ella mueve la cintura todo el mundo se acelera
When she moves her waist, everyone speeds up
Ahi va la perra policia a sofocar la candela
Here comes the bitch police to put out the fire
No quieren entender que ella solo esta trabajando
They don't want to understand that she's just working
No vive de moral ni se alimenta de gusanos
She doesn't live by morals or feed on worms
En el barrio la conocen
In the neighborhood, she's known
Como la reina del tumbao
As the queen of the tumbao
Por la calle se aparece
She appears on the street
Se aparece, mira
She appears, look
Sonriendote sin cuidao
Smiling at you without care
Nunca niega sus favores ni te cuenta de su vida
She never denies her favors or tells you about her life
En medio de la bolsa
In the middle of her tricks
Lleva un cuete que siempre la cuida, pum, pum
She carries a gun that always protects her, bang, bang
No provoques a la fiera que terminas en la acera, pum, pum
Don't provoke the beast or you'll end up on the sidewalk, bang, bang
No provoques a la fiera que terminas en la acera
Don't provoke the beast or you'll end up on the sidewalk
Corre, corre, corre mi negra
Run, run, run my dear
Que ya se acerca la migra
Because the border patrol is approaching
Si te encuentran con la bronca
If they find you in trouble
Te clavan y te madrean
They'll beat you up and arrest you
Y no hay chanza de mordidas
And there's no chance of bribes
Corre, corre, corre mi negra
Run, run, run my dear
Que te alcanza la migra
Because the border patrol is catching up to you
Si te encuentran con la bronca
If they find you in trouble
Te clavan y te madrean
They'll beat you up and arrest you
Y no hay chanza de mordidas
And there's no chance of bribes
Cada que la veo pasar
Every time I see her pass by
Me agarra la tembladera
I start to tremble
Ella suelta su veneno en la sonrisa
She releases her venom in her smile
Que me disloca de los pies a la cabeza
That dislocates me from head to toe
Ella no se anda por las ramas, su trabajo esta en la cama
She doesn't beat around the bush, her work is in bed
Como toda profesional no se entume para cobrar
Like any professional, she doesn't hesitate to charge
Paga su cuota a Don Simon, el padrote mas cabron
She pays her dues to Don Simon, the most ruthless pimp
Que de lengua la protege porque le hace a la politica
Who protects her with his tongue because she's involved in politics
Y en sus ratos libres tambien trabaja en la migra
And in her spare time, she also works for the border patrol
Corre, corre, corre mi negra
Run, run, run my dear
Que ya se acerca la migra
Because the border patrol is approaching
Si te encuentran con la bronca
If they find you in trouble
Te clavan y te madrean
They'll beat you up and arrest you
Y no hay chanza de mordidas
And there's no chance of bribes
Corre, corre, corre mi negra
Run, run, run my dear
Que te alcanza la migra
Because the border patrol is catching up to you
Si te encuentran con la bronca
If they find you in trouble
Te clavan y te madrean
They'll beat you up and arrest you
Y no hay chanza de mordidas
And there's no chance of bribes





Writer(s): Canek Cabrera Morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.