Paroles et traduction Los de Abajo - La polka pelazon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La polka pelazon
Плешивая полька
Mira
que
no
tengo
ni
trabajo
Смотри,
у
меня
нет
работы,
Y
ya
no
traigo
ni
un
tostón
И
у
меня
нет
ни
копейки,
Y
aun
con
estos
míseros
centavos
И
даже
с
этими
жалкими
копейками
Yo
me
bailo
un
vacilón
Я
могу
устроить
себе
веселье.
Saca
el
movimiento
que
libera...
Выпусти
движение,
которое
освобождает...
Ay
saca
la
tención...
О,
сбрось
напряжение...
Mira
que
no
tengo
ni
trabajo
Смотри,
у
меня
нет
работы,
Pero
me
bailo
un
vacilón...
Но
я
все
равно
устрою
себе
веселье...
Unos
cuantos
siempre
dan
la
cara...
Некоторые
всегда
берут
на
себя
ответственность...
Pasándose
el
balón...
Передавая
мяч...
Y
otros
cuantos
son
los
que
prometen...
А
другие
только
обещают...
Robándose
un
montón...
Воруя
кучу
денег...
Y
ahora
no
más
tengo
mi
guitarra...
А
теперь
у
меня
есть
только
моя
гитара...
Pa
meterle
al
talón...
Чтобы
ударить
по
струнам...
Y
ahora
todo
el
mundo
esta
cantando...
И
теперь
весь
мир
поет...
Esta
polka
pelazón...
Эту
плешивую
польку...
Bro
tengo
lana
ni
pa
la
renta
ni
pal
carro
Дорогая,
у
меня
нет
денег
ни
на
аренду,
ни
на
машину
Bro
me
suda
el
cuerpo,
cuanto
caray
no
tengo
dinero
Дорогая,
я
весь
потею,
как
же
так,
у
меня
нет
денег
Es
qué...
¿Cual
democracia?
Что
это...
Какая
демократия?
Es
qué...
¿Cual
ya
ganamos?
Что
это...
Какая
победа?
Es
qué...
no
tengo
dinero
Просто...
у
меня
нет
денег
Es
qué...
no
tengo
trabajo
Просто...
у
меня
нет
работы
Y
ahora
na
más
tengo
mi
guitarra...
И
теперь
у
меня
есть
только
моя
гитара...
Pa
meterle
al
talón...
Чтобы
ударить
по
струнам...
Y
ahora
todo
el
mundo
esta
cantando...
И
теперь
весь
мир
поет...
Esta
polka
pelazón...
Эту
плешивую
польку...
Bro
tengo
lana
ni
pa
la
renta
ni
pal
carro
Дорогая,
у
меня
нет
денег
ни
на
аренду,
ни
на
машину
Bro
me
suda
el
cuerpo,
cuanto
caray
no
tengo
dinero
Дорогая,
я
весь
потею,
как
же
так,
у
меня
нет
денег
Es
qué...
¿Cual
democracia?
Что
это...
Какая
демократия?
Es
qué...
¿Cual
ya
ganamos?
Что
это...
Какая
победа?
Es
qué...
no
tengo
dinero
Просто...
у
меня
нет
денег
Es
qué...
no
tengo
trabajo
Просто...
у
меня
нет
работы
Bro
tengo
lana
ni
pa
la
renta
ni
pal
carro
Дорогая,
у
меня
нет
денег
ни
на
аренду,
ни
на
машину
Bro
me
suda
el
cuerpo,
cuanto
caray
no
tengo
dinero
Дорогая,
я
весь
потею,
как
же
так,
у
меня
нет
денег
Es
qué...
¿Cual
democracia?
Что
это...
Какая
демократия?
Es
qué...
¿Cual
ya
ganamos?
Что
это...
Какая
победа?
Es
qué...
no
tengo
dinero
Просто...
у
меня
нет
денег
Es
qué...
no
tengo
trabajo
Просто...
у
меня
нет
работы
Es
qué,
Es
qué,
Es
qué...
no
tengo
dinero
Просто,
Просто,
Просто...
у
меня
нет
денег
Es
qué...
no
tengo
trabajo
(bis)
Просто...
у
меня
нет
работы
(бис)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.