Paroles et traduction Los de Abajo - La polka pelazon
Mira
que
no
tengo
ni
trabajo
Смотри,
у
меня
нет
работы.
Y
ya
no
traigo
ni
un
tostón
И
у
меня
больше
нет
тостона.
Y
aun
con
estos
míseros
centavos
И
даже
с
этими
ничтожными
грошами.
Yo
me
bailo
un
vacilón
Я
танцую
в
нерешительности.
Saca
el
movimiento
que
libera...
Вытяните
движение,
которое
вы
отпускаете...
Ay
saca
la
tención...
Ай-ай-ай-ай-ай!..
Mira
que
no
tengo
ni
trabajo
Смотри,
у
меня
нет
работы.
Pero
me
bailo
un
vacilón...
Но
я
немного
танцую...
Unos
cuantos
siempre
dan
la
cara...
Некоторые
из
них
всегда
поворачиваются
лицом...
Pasándose
el
balón...
Передавая
мяч...
Y
otros
cuantos
son
los
que
prometen...
И
многие
другие
обещают...
Robándose
un
montón...
Много
крадет...
Y
ahora
no
más
tengo
mi
guitarra...
И
теперь
у
меня
больше
нет
гитары...
Pa
meterle
al
talón...
Па-па-па-па-па-па-па...
Y
ahora
todo
el
mundo
esta
cantando...
И
теперь
все
поют...
Esta
polka
pelazón...
Эта
полька
шелушится...
Bro
tengo
lana
ni
pa
la
renta
ni
pal
carro
Братан
у
меня
есть
Лана
ни
па
ла
Рента
ни
приятель
Карро
Bro
me
suda
el
cuerpo,
cuanto
caray
no
tengo
dinero
Бро
потеет
мое
тело,
сколько
у
меня
нет
денег.
Es
qué...
¿Cual
democracia?
Какая
...
какая
демократия?
Es
qué...
¿Cual
ya
ganamos?
Что
...
что
мы
уже
выиграли?
Es
qué...
no
tengo
dinero
У
меня
нет
денег.
Es
qué...
no
tengo
trabajo
У
меня
нет
работы.
Y
ahora
na
más
tengo
mi
guitarra...
И
теперь
у
меня
есть
гитара...
Pa
meterle
al
talón...
Па-па-па-па-па-па-па...
Y
ahora
todo
el
mundo
esta
cantando...
И
теперь
все
поют...
Esta
polka
pelazón...
Эта
полька
шелушится...
Bro
tengo
lana
ni
pa
la
renta
ni
pal
carro
Братан
у
меня
есть
Лана
ни
па
ла
Рента
ни
приятель
Карро
Bro
me
suda
el
cuerpo,
cuanto
caray
no
tengo
dinero
Бро
потеет
мое
тело,
сколько
у
меня
нет
денег.
Es
qué...
¿Cual
democracia?
Какая
...
какая
демократия?
Es
qué...
¿Cual
ya
ganamos?
Что
...
что
мы
уже
выиграли?
Es
qué...
no
tengo
dinero
У
меня
нет
денег.
Es
qué...
no
tengo
trabajo
У
меня
нет
работы.
Bro
tengo
lana
ni
pa
la
renta
ni
pal
carro
Братан
у
меня
есть
Лана
ни
па
ла
Рента
ни
приятель
Карро
Bro
me
suda
el
cuerpo,
cuanto
caray
no
tengo
dinero
Бро
потеет
мое
тело,
сколько
у
меня
нет
денег.
Es
qué...
¿Cual
democracia?
Какая
...
какая
демократия?
Es
qué...
¿Cual
ya
ganamos?
Что
...
что
мы
уже
выиграли?
Es
qué...
no
tengo
dinero
У
меня
нет
денег.
Es
qué...
no
tengo
trabajo
У
меня
нет
работы.
Es
qué,
Es
qué,
Es
qué...
no
tengo
dinero
Это
что,
это
что,
это
что
...
у
меня
нет
денег.
Es
qué...
no
tengo
trabajo
(bis)
Это
что
...
у
меня
нет
работы
(бис)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.