Los De La Nazza feat. J Alvarez - Cuentame Tu Historia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los De La Nazza feat. J Alvarez - Cuentame Tu Historia




Cuentame Tu Historia
Tell Me Your Story
No se porque
I don't know why
Ya no eres la misma de antes
You're not the same as you used to be
Hay par de cosas
There are a couple of things
Que te quiero preguntar
That I want to ask you
No se si te suena interesante
I don't know if it sounds interesting to you
Cuéntame tu historia
Tell me your story
Te diré que puedo hacer
I'll tell you what I can do
Estoy haciendo memoria
I'm trying to remember
Y ya no eres la misma
And you're not the same anymore
Desde que estas con el Y que te paso
Since you've been with him, I know what happened to you
Que andas por ahí
You've been wandering around
Sufriendo de amor
Suffering from love
No eres la misma niña (no!)
You're not the same girl (no!)
Que solía pasar por el barrio
Who used to walk through the neighborhood
Te noto diferente
I notice you're different
Te ha cambiado hasta el semblante
He's even changed your expression
Tus ojos no te brillan como antes
Your eyes don't shine like they used to
Habla claro, te conozco antes de ser cantante
Speak clearly, I knew you before you were a singer
Y tu eres la baby del flow radiante
And you're the baby with the radiant flow
La que mataba, casi todos paralizaba
The one who killed, paralyzed almost everyone
Por sus curvas te marcaba y hasta los ojos se cruzaban
Your curves marked you and even our eyes crossed
Bebesita no me deje con las ganas
Baby, don't leave me hanging
Desde los tiempos del high, tu sabes que el deseo nos llama
Since high school, you know that desire calls to us
Cuéntame tu historia
Tell me your story
Te diré que puedo hacer
I'll tell you what I can do
Estoy haciendo memoria
I'm trying to remember
Y ya no eres la misma
And you're not the same anymore
Desde que estas con el Yo se, que te va mal, lo se
Since you've been with him, I know you're doing badly, I know
Que ya no sientes nada, que ya no sientes placer
That you don't feel anything anymore, that you don't feel pleasure anymore
Así que de monos un trago y con calma vamos
So let's have a drink and calmly touch and kiss
Que si la noche lo permite, nos tocamos y nos besamos
If the night allows it, we'll touch and kiss
Y así entramos en calor
And so we'll warm up
Oh ohhh!!
Oh ohhh!!
Matamos los deseos
We'll kill the desires
Que hace tiempo
That we've had for a long time
Tenemos tu y yo
You and I
No se porque
I don't know why
Ya no eres la misma de antes
You're not the same as you used to be
Hay par de cosas
There are a couple of things
Que te quiero preguntar
That I want to ask you
No se si te suena interesante
I don't know if it sounds interesting to you
Y que te paso
And what happened to you
Que andas por ahí
You've been wandering around
Sufriendo de amor
Suffering from love
No eres la misma niña
You're not the same girl
Que solía pasar por el barrio
Who used to walk through the neighborhood
Cuéntame tu historia
Tell me your story
Te diré que puedo hacer
I'll tell you what I can do
Estoy haciendo memoria
I'm trying to remember
Y ya no eres la misma
And you're not the same anymore
Desde que estas con el J Alvarez
Since you've been with J Alvarez
El Presidente
The President
Los Neo Nazza
Los Neo Nazza
Musicologo y Menes
Musicologist and Menes
Esto es Orion
This is Orion





Writer(s): Garcia Eliezer, Lopez Eduardo, Alvarez Javid David, Assad Noah K, Jimenez Rafael Ricardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.