Los De La Nazza feat. Juanka - Juanka En Orion - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los De La Nazza feat. Juanka - Juanka En Orion




Juanka En Orion
Juanka In Orion
Bienvenidos al Parque de Orion
Welcome to Orion Park
Descargas, descargas de peine, descargas de peine
Bursts, bursts of the comb, bursts of the comb
(Juanka)
(Juanka)
To′a las ga... To'a las gatas suelta′, to'a las gatas suelta'
All the gi... All the girls loose, all the girls loose
Juanka en Orion, nah embuste
Juanka in Orion, nah, lie
Si fuera por fanáticos soy un hombre ilustre
If it were for the fans, I'm an illustrious man
Yo era lo que faltaba el que la gente esperaba
I was what was missing, the one people were waiting for
Musi me llamo hoy el mundo se acaba
Musi is my name, today the world ends
Parque de diversiones pero no es el de Disney
Amusement park, but it's not Disney
Y quiero una rubia que me mueva el booty como Britney
And I want a blonde who moves her booty like Britney
Pa′ ponerla a girar como una machina
To make her spin like a machine
Y yo dándole starter a esa bobina
And me giving starter to that coil
Cuando me ven tienen que bajarme el casco
When they see me, they have to lower my helmet
Estaba por Chile llené de disco el frasco
I was in Chile, I filled the jar with disco
Volví pa′ PR el campeón indiscutible
I came back to PR, the undisputed champion
Notable ver que no hay viento que me desequilibre
It is remarkable to see that there is no wind that unbalances me
En zona e' combate que ninguno trate
In the combat zone, let no one try
Soy el ancla y por tal razón no les despega el yate
I am the anchor, and for that reason the yacht does not detach from them
Ahora tengo un par de mami′ que están puestas pa'
Now I have a couple of babes who are ready for me
Si por chantear dieran premio, yo me gano un Grammy
If they gave out awards for bragging, I'd win a Grammy
Descargas, descargas de peine, descargas de peine
Bursts, bursts of the comb, bursts of the comb
To′a las ga... To'a las gatas suelta′, to'a las gatas suelta'
All the gi... All the girls loose, all the girls loose
Descargas, descargas de peine, descargas de peine
Bursts, bursts of the comb, bursts of the comb
To′a las ga... To′a las gatas suelta'
All the gi... All the girls loose
El mas real que has escuchau, yo bateando y tu sentao en un dogau
The realest you've ever heard, me batting and you sitting in a dugout
Las bases llenas, viste cuantas carreras te he impulsau
Bases loaded, you saw how many runs I drove in
Tengo la imagen el carácter los cables conectau
I have the image, the character, the cables connected
Pa′ quedarme con parte el' género si me siento enzorrau
To keep part of the genre if I feel overwhelmed
Les aproximo que nadie articula como yo rimo
I approach them, no one articulates like I rhyme
Suban a tarima y como el presidente gala los desentarimo
Get on stage and, like the president, I dismiss them
Amarren sus perrita que se pegan solita′
Tie up your dogs, they stick together on their own
No las toco no me enfango eso me desacredita
I don't touch them, I don't get dirty, that discredits me
Las mías son fabrica' con cuerpo e′ colombiana
Mine are factory-made with Colombian bodies
Dentro el cuadro con 10 mil pesos agarrao de la cubana
Inside the picture with 10 thousand pesos holding the Cuban
Mucho escalofrío Orion, Los De La Nazza
Lots of chills, Orion, Los De La Nazza
Toa's las gatas suelta' Juanka las traspasa
All the girls loose, Juanka pierces them
Descargas, descargas de peine, descargas de peine
Bursts, bursts of the comb, bursts of the comb
To′a las ga... To′a las gatas suelta', to′a las gatas suelta'
All the gi... All the girls loose, all the girls loose
Descargas, descargas de peine, descargas de peine
Bursts, bursts of the comb, bursts of the comb
To′a las ga... To'a las gatas suelta′
All the gi... All the girls loose
Abran las puertas, hagan vacío, el cantante los focos prendío'
Open the doors, make a vacuum, the singer, the spotlights are on
El que te da calor si tienes frío
The one who gives you warmth if you are cold
Un call a tu amiga vamo' a hacer un trío
Call your friend, let's have a threesome
Me encanta cuando tus labios rozan con los mío′
I love it when your lips touch mine
Pa′ que te me escama tu eres grandecita ya tu mamá
To flake you, you're a big girl now, your mom
Donde quiera que me ve encima se me encarama
Wherever she sees me, she climbs on top of me
Caperucita sin lobo ¿pa' qué me reclama?
Little Red Riding Hood without a wolf, why are you complaining to me?
Tengo el control pa′ cambiarte de canal to' los programa
I have the control to change your channel, all the programs
Un montón celoso descansan los discurso′
A lot of jealous people rest their speeches
Quieren medirse pero es que no les da el recurso
They want to be measured, but they don't have the resources
Carpinteros martillando que no tienen pulso
Carpenters hammering who have no pulse
Y yo viajando el mundo clavándome bebas de concurso
And I traveling the world, nailing contest babes
Juanka
Juanka
Descargas, descargas de peine, descargas de peine
Bursts, bursts of the comb, bursts of the comb
To'a las ga... To′a las gatas suelta', to'a las gatas suelta′
All the gi... All the girls loose, all the girls loose
Musicólogo & Menes
Musicologo & Menes
Los De La Nazza
Los De La Nazza
Super Yei
Super Yei
Nosotros somos Superiority
We are Superiority
Juanka En Orion, sí, sí,
Juanka In Orion, yes, yes, yes
Juanka En Orion
Juanka In Orion
Comenzó la función, niños pongan atención
The show has begun, children pay attention
Hagan espacio cojan su boleto
Make room, take your ticket
Pa que escuchen a la mayor atracción de Orion
To listen to Orion's biggest attraction
Yomo pauta
Yomo pauta
El Imperio De Las Misione′
The Empire of Missions
El Problematik
The Problematik
Cambiándote la estrategia del juego
Changing the strategy of the game
Ninguno puede hacerlo como yo lo hago
No one can do it like I do
El eslabón más grueso de la joyería
The thickest link in jewelry
Neonazza
Neonazza
La voz mia encima e' un ritmo pesa más que 10 lingotes
My voice on top of a rhythm weighs more than 10 ingots
No quiero hacer cosas buenas, quiero hacer cosas grandes
I don't want to do good things, I want to do great things
Welcome to the Orion Park
Welcome to the Orion Park






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.