Paroles et traduction Los del Fuego - Ese Maldito Momento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ese Maldito Momento
That Damn Moment
La
ruta
semi
vacía
como
mi
vida
sin
vos
The
road
is
half
empty,
just
like
my
life
without
you
Quién
hubiera
imaginado
Who
would
have
imagined
Que
llegaría
el
momento
That
the
moment
would
come
Ese
maldito
momento
de
mirar
para
un
costado
That
damn
moment
of
looking
to
the
side
Y
no
verte
en
mis
mañanas,
ni
sonreír
con
tu
voz
And
not
seeing
you
in
my
mornings,
nor
smiling
with
your
voice
Es
sentirme
acorralado
It's
feeling
cornered
Es
por
no
haber
apreciado
It's
for
not
appreciating
Y
yo
mismo
haber
tirado
lo
que
la
vida
me
dio
And
I
myself
threw
away
what
life
gave
me
No
sigo
más
(ya
no
te
tengo),
no
tengo
resto
(ya
no
te
tengo)
I
don't
go
on
anymore
(I
don't
have
you
anymore),
I
have
nothing
left
(I
don't
have
you
anymore)
Soy
solo
esto,
barro
nomás
I'm
just
this,
nothing
but
mud
No
tengo
nada
(no
tengo
nada),
no
lo
merezco
(no
tengo
nada)
I
have
nothing
(I
have
nothing),
I
don't
deserve
it
(I
have
nothing)
Vos
no
me
tengas
piedad
Don't
have
pity
on
me
Métale,
métale,
woohoo
Put
it
in,
put
it
in,
woohoo
¿Sera
solo
mi
torpeza
o
será
mi
forma
de
andar?
Is
it
just
my
clumsiness
or
is
it
the
way
I
walk?
No
pude
seguir
tus
pasos
I
couldn't
follow
your
steps
Me
fui
cayendo
a
pedazos
I
fell
apart
Solo
quedaron
retazos
y
no
los
pude
juntar
Only
scraps
remained
and
I
couldn't
put
them
together
Si
no
estás
en
mis
mañanas,
si
no
me
río
con
vos
If
you're
not
in
my
mornings,
if
I
don't
laugh
with
you
Si
me
siento
acorralado
If
I
feel
cornered
Es
por
no
haber
apreciado
It's
for
not
appreciating
Y
yo
mismo
haber
tirado
lo
que
la
vida
me
dio
And
I
myself
threw
away
what
life
gave
me
No
sigo
más
(ya
no
te
tengo),
no
tengo
resto
(ya
no
te
tengo)
I
don't
go
on
anymore
(I
don't
have
you
anymore),
I
have
nothing
left
(I
don't
have
you
anymore)
Soy
solo
esto,
barro
nomás
I'm
just
this,
nothing
but
mud
No
tengo
nada
(no
tengo
nada),
no
lo
merezco
(no
tengo
nada)
I
have
nothing
(I
have
nothing),
I
don't
deserve
it
(I
have
nothing)
Vos
no
me
tengas
piedad
Don't
have
pity
on
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emiliano German Brancciari Amarillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.