Los del Fuego - Jurabas Tú / Mientes / Sabes / Que Es el Amor (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los del Fuego - Jurabas Tú / Mientes / Sabes / Que Es el Amor (En Vivo)




Jurabas Tú / Mientes / Sabes / Que Es el Amor (En Vivo)
You Swore / You Lie / You Know / What Love Is (Live)
(Vamos a continuar
(We're going to continue
Con palmas, palmas, palmas de todos
With clapping, clapping, clapping from everyone
Todos con las palmas, las palmas, las palmas arriba
Everyone with clapping, clapping, clapping up high
Las palmas de todos, wow, wow)
Everyone's clapping, wow, wow)
(Con amor, con amor, con amor)
(With love, with love, with love)
Siempre, (tú me decías)
Always, (you told me)
Que me amabas, que era tu vida, cantan todos
That you loved me, that I was your life, everyone sing
Yo esperaba todo de ti)
I expected everything from you)
Porque de mí, todo tenías, tenías mi amor
Because you had everything from me, you had my love
¿Cómo puedo yo amarte así? (¿De qué?)
How can I love you like this? (Like what?)
De mis recuerdos (a ver)
From my memories (let's see)
¿Dónde está? (¿Dónde está?)
Where is it? (Where is it?)
Tu amor (tu amor)
Your love (your love)
Ese amor que me jurabas (¿Qué, qué, qué?)
That love you swore to me (What, what, what?)
¿Dónde está? (¿Dónde está?)
Where is it? (Where is it?)
Tu amor (tu amor)
Your love (your love)
Ese amor que me jurabas
That love you swore to me
(Palmas, palmas, palmas, palmas, palmas
(Clapping, clapping, clapping, clapping, clapping
Con amor, con amor, locos
With love, with love, crazy
Cantamos una más, a ver
We sing one more, let's see
Cantamos, a ver)
We sing, let's see)
Siempre, me decías
Always, you told me
Que me amabas, que era tu vida
That you loved me, that I was your life
Yo esperaba todo de ti
I expected everything from you
Porque de mí, todo tenías, tenías mi amor
Because you had everything from me, you had my love
¿Cómo puedo yo amarte así?
How can I love you like this?
De mis recuerdos
From my memories
¿Dónde está? (¿Dónde está?)
Where is it? (Where is it?)
Tu amor (tu amor)
Your love (your love)
Ese amor que me jurabas (¿Qué, qué, qué?)
That love you swore to me (What, what, what?)
¿Dónde está? (¿Dónde está?)
Where is it? (Where is it?)
Tu amor (tu amor)
Your love (your love)
Ese amor que me jurabas
That love you swore to me
(Y las manos, arriba, arriba, arriba, arriba, arriba
(And hands up, up, up, up, up
De todos los enamorados de San Miguel
From all the lovers of San Miguel
Palmas, palmas, palmas, palmas)
Clapping, clapping, clapping, clapping)
Sabes, que hace tiempo que me he dado cuenta
You know, I've realized for a while now
Que tu calor, como dices, no es el de antes
That your warmth, as you say, is not the same as before
Tal vez el tiempo tuvo algo que ver
Maybe time had something to do with it
Sabes que al mirarte, no sientes lo mismo que siento yo
You know that when I look at you, you don't feel the same way I do
Cuando te beso o te rozo la cara
When I kiss you or touch your face
Hay que tomar una terrible decisión (a ver)
We have to make a terrible decision (let's see)
Mientes, cuando tu boca me dice que me quieres
You lie when your mouth tells me you love me
Y que juras, que por te mueres
And that you swear, that you die for me
Que por amarte he llegado a la locura
That for loving you I have reached madness
Y sin tu amor se vive en penumbras, mi amor
And without your love one lives in darkness, my love
(Locos, cantamos una más, a ver)
(Crazy, we sing one more, let's see)
Sabes
You know
No pido nada más que estar entre tus brazos
I ask for nothing more than to be in your arms
Y huir de todo mal
And flee from all evil
Ya todo he dejado, por estar junto a ti (palmas, palmas, palmas)
I've left everything to be with you (clapping, clapping, clapping)
Sabes
You know
No dejo de pensar que estoy enamorado
I can't stop thinking that I'm in love
Lo quiero confesar
I want to confess
Solo soy tu esclavo, que no sabe vivir (dice)
I'm just your slave, who doesn't know how to live (he says)
Cuando llegaste tú, te metiste en mi ser
When you arrived, you got into my being
Encendiste la luz, me llenaste de fe
You turned on the light, you filled me with faith
Tanto tiempo busqué, pero al fin te encontré
I searched for so long, but I finally found you
Tan perfecta como te imaginé
As perfect as I imagined you
Como aguja en un pajar, te busqué sin cesar
Like a needle in a haystack, I searched for you relentlessly
Como huella en el mar, tan dificil de andar
Like a footprint in the sea, so difficult to walk
Tanto tiempo busqué, pero al fin te encontré
I searched for so long, but I finally found you
Tan perfecta como te imaginé
As perfect as I imagined you
(Palmas, palmas, palmas, palmas
(Clapping, clapping, clapping, clapping
Por amor, por amor, wow
For love, for love, wow
Métale, métale, métale, métale
Give it to me, give it to me, give it to me, give it to me
Para Juli, arriba, arriba, arriba, arriba)
For Juli, up, up, up, up)
Cantamos a ver
Let's sing, let's see
Cuando estoy de buen humor
When I'm in a good mood
Me atrapan tus labios sin saber
Your lips trap me without knowing
No qué hacer, cómo escapar
I don't know what to do, how to escape
Si a mi lado estás
If you are by my side
Por favor
Please
Nena, no llores, no llores por mi amor
Baby, don't cry, don't cry for my love
Por favor
Please
Nena, no llores, no llores por mi amor
Baby, don't cry, don't cry for my love
(Palmas, palmas, palmas, palmas
(Clapping, clapping, clapping, clapping
Por amor, por amor, por amor, wow
For love, for love, for love, wow
Dice, Loco Gabi, Loco, uh
He says, Crazy Gabi, Crazy, uh
Fuerte el aplauso, bien arriba)
Loud applause, high up)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.