Paroles et traduction Los del Fuego - Jurabas Tú / Mientes / Sabes / Que Es el Amor (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jurabas Tú / Mientes / Sabes / Que Es el Amor (En Vivo)
You Swore / You Lie / You Know / What Love Is (Live)
(Vamos
a
continuar
(We're
going
to
continue
Con
palmas,
palmas,
palmas
de
todos
With
clapping,
clapping,
clapping
from
everyone
Todos
con
las
palmas,
las
palmas,
las
palmas
arriba
Everyone
with
clapping,
clapping,
clapping
up
high
Las
palmas
de
todos,
wow,
wow)
Everyone's
clapping,
wow,
wow)
(Con
amor,
con
amor,
con
amor)
(With
love,
with
love,
with
love)
Siempre,
(tú
me
decías)
Always,
(you
told
me)
Que
me
amabas,
que
era
tu
vida,
cantan
todos
That
you
loved
me,
that
I
was
your
life,
everyone
sing
Yo
esperaba
todo
de
ti)
I
expected
everything
from
you)
Porque
de
mí,
todo
tenías,
tenías
mi
amor
Because
you
had
everything
from
me,
you
had
my
love
¿Cómo
puedo
yo
amarte
así?
(¿De
qué?)
How
can
I
love
you
like
this?
(Like
what?)
De
mis
recuerdos
(a
ver)
From
my
memories
(let's
see)
¿Dónde
está?
(¿Dónde
está?)
Where
is
it?
(Where
is
it?)
Tu
amor
(tu
amor)
Your
love
(your
love)
Ese
amor
que
me
jurabas
tú
(¿Qué,
qué,
qué?)
That
love
you
swore
to
me
(What,
what,
what?)
¿Dónde
está?
(¿Dónde
está?)
Where
is
it?
(Where
is
it?)
Tu
amor
(tu
amor)
Your
love
(your
love)
Ese
amor
que
me
jurabas
tú
That
love
you
swore
to
me
(Palmas,
palmas,
palmas,
palmas,
palmas
(Clapping,
clapping,
clapping,
clapping,
clapping
Con
amor,
con
amor,
locos
With
love,
with
love,
crazy
Cantamos
una
más,
a
ver
We
sing
one
more,
let's
see
Cantamos,
a
ver)
We
sing,
let's
see)
Siempre,
tú
me
decías
Always,
you
told
me
Que
me
amabas,
que
era
tu
vida
That
you
loved
me,
that
I
was
your
life
Yo
esperaba
todo
de
ti
I
expected
everything
from
you
Porque
de
mí,
todo
tenías,
tenías
mi
amor
Because
you
had
everything
from
me,
you
had
my
love
¿Cómo
puedo
yo
amarte
así?
How
can
I
love
you
like
this?
De
mis
recuerdos
From
my
memories
¿Dónde
está?
(¿Dónde
está?)
Where
is
it?
(Where
is
it?)
Tu
amor
(tu
amor)
Your
love
(your
love)
Ese
amor
que
me
jurabas
tú
(¿Qué,
qué,
qué?)
That
love
you
swore
to
me
(What,
what,
what?)
¿Dónde
está?
(¿Dónde
está?)
Where
is
it?
(Where
is
it?)
Tu
amor
(tu
amor)
Your
love
(your
love)
Ese
amor
que
me
jurabas
tú
That
love
you
swore
to
me
(Y
las
manos,
arriba,
arriba,
arriba,
arriba,
arriba
(And
hands
up,
up,
up,
up,
up
De
todos
los
enamorados
de
San
Miguel
From
all
the
lovers
of
San
Miguel
Palmas,
palmas,
palmas,
palmas)
Clapping,
clapping,
clapping,
clapping)
Sabes,
que
hace
tiempo
que
me
he
dado
cuenta
You
know,
I've
realized
for
a
while
now
Que
tu
calor,
como
tú
dices,
no
es
el
de
antes
That
your
warmth,
as
you
say,
is
not
the
same
as
before
Tal
vez
el
tiempo
tuvo
algo
que
ver
Maybe
time
had
something
to
do
with
it
Sabes
que
al
mirarte,
no
sientes
lo
mismo
que
siento
yo
You
know
that
when
I
look
at
you,
you
don't
feel
the
same
way
I
do
Cuando
te
beso
o
te
rozo
la
cara
When
I
kiss
you
or
touch
your
face
Hay
que
tomar
una
terrible
decisión
(a
ver)
We
have
to
make
a
terrible
decision
(let's
see)
Mientes,
cuando
tu
boca
me
dice
que
me
quieres
You
lie
when
your
mouth
tells
me
you
love
me
Y
que
juras,
que
por
mí
te
mueres
And
that
you
swear,
that
you
die
for
me
Que
por
amarte
he
llegado
a
la
locura
That
for
loving
you
I
have
reached
madness
Y
sin
tu
amor
se
vive
en
penumbras,
mi
amor
And
without
your
love
one
lives
in
darkness,
my
love
(Locos,
cantamos
una
más,
a
ver)
(Crazy,
we
sing
one
more,
let's
see)
No
pido
nada
más
que
estar
entre
tus
brazos
I
ask
for
nothing
more
than
to
be
in
your
arms
Y
huir
de
todo
mal
And
flee
from
all
evil
Ya
todo
he
dejado,
por
estar
junto
a
ti
(palmas,
palmas,
palmas)
I've
left
everything
to
be
with
you
(clapping,
clapping,
clapping)
No
dejo
de
pensar
que
estoy
enamorado
I
can't
stop
thinking
that
I'm
in
love
Lo
quiero
confesar
I
want
to
confess
Solo
soy
tu
esclavo,
que
no
sabe
vivir
(dice)
I'm
just
your
slave,
who
doesn't
know
how
to
live
(he
says)
Cuando
llegaste
tú,
te
metiste
en
mi
ser
When
you
arrived,
you
got
into
my
being
Encendiste
la
luz,
me
llenaste
de
fe
You
turned
on
the
light,
you
filled
me
with
faith
Tanto
tiempo
busqué,
pero
al
fin
te
encontré
I
searched
for
so
long,
but
I
finally
found
you
Tan
perfecta
como
te
imaginé
As
perfect
as
I
imagined
you
Como
aguja
en
un
pajar,
te
busqué
sin
cesar
Like
a
needle
in
a
haystack,
I
searched
for
you
relentlessly
Como
huella
en
el
mar,
tan
dificil
de
andar
Like
a
footprint
in
the
sea,
so
difficult
to
walk
Tanto
tiempo
busqué,
pero
al
fin
te
encontré
I
searched
for
so
long,
but
I
finally
found
you
Tan
perfecta
como
te
imaginé
As
perfect
as
I
imagined
you
(Palmas,
palmas,
palmas,
palmas
(Clapping,
clapping,
clapping,
clapping
Por
amor,
por
amor,
wow
For
love,
for
love,
wow
Métale,
métale,
métale,
métale
Give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me
Para
Juli,
arriba,
arriba,
arriba,
arriba)
For
Juli,
up,
up,
up,
up)
Cantamos
a
ver
Let's
sing,
let's
see
Cuando
estoy
de
buen
humor
When
I'm
in
a
good
mood
Me
atrapan
tus
labios
sin
saber
Your
lips
trap
me
without
knowing
No
sé
qué
hacer,
cómo
escapar
I
don't
know
what
to
do,
how
to
escape
Si
a
mi
lado
tú
estás
If
you
are
by
my
side
Nena,
no
llores,
no
llores
por
mi
amor
Baby,
don't
cry,
don't
cry
for
my
love
Nena,
no
llores,
no
llores
por
mi
amor
Baby,
don't
cry,
don't
cry
for
my
love
(Palmas,
palmas,
palmas,
palmas
(Clapping,
clapping,
clapping,
clapping
Por
amor,
por
amor,
por
amor,
wow
For
love,
for
love,
for
love,
wow
Dice,
Loco
Gabi,
Loco,
uh
He
says,
Crazy
Gabi,
Crazy,
uh
Fuerte
el
aplauso,
bien
arriba)
Loud
applause,
high
up)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.