Los del Fuego - No Voy a Mentirte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los del Fuego - No Voy a Mentirte




No Voy a Mentirte
I'm Not Going to Lie to You
Para Barbeitor
For Barbeitor
Quiero saber cómo estás vos
I want to know how you are
Cuánto ha pasado de esa noche de amor
How much has happened since that night of love
Que yo te di, que juramos
That I gave you, that we swore
Amarnos por siempre
To love each other forever
Te extraño más y logro sentir
I miss you more and manage to feel
Tiemblo de miedo cuando estás junto a
I tremble with fear when you are next to me
me dejaste, no entiendo el por qué
You left me, I do not understand why
Amor, te fuiste
Love, you left
Solo quiero que sepas, no te puedo olvidar
I just want you to know, I can't forget you
Vives muy dentro mío, no te puedo borrar
You live deep inside me, I can't erase you
Solo que lloré, solo que sufrí
I only know that I cried, I only know that I suffered
No voy a mentirte
I'm not going to lie to you
Te llevaste mi vida, te llevaste mi amor
You took my life, you took my love
Y si ya no me quieres, por favor, dímelo
And if you don't love me anymore, please tell me
No voy a llorar, no voy a sufrir
I will not cry, I will not suffer
Solo, por favor, dime por qué me dejaste, mi amor
Just please tell me why you left me, my love
Locura
Madness
Con cariño, para Defensores del Monte
With love, for the Defenders of the Mount
Woo-hoo
Woo-hoo
Te extraño más y logro sentir
I miss you more and manage to feel
Tiemblo de miedo cuando estás junto a
I tremble with fear when you are next to me
me dejaste, no entiendo el por qué
You left me, I do not understand why
Amor, te fuiste
Love, you left
Solo quiero que sepas, no te puedo olvidar
I just want you to know, I can't forget you
Vives muy dentro mío, no te puedo borrar
You live deep inside me, I can't erase you
Solo que lloré, solo que sufrí
I only know that I cried, I only know that I suffered
No voy a mentirte
I'm not going to lie to you
Te llevaste mi vida, te llevaste mi amor
You took my life, you took my love
Y si ya no me quieres, por favor, dímelo
And if you don't love me anymore, please tell me
No voy a llorar, no voy a sufrir
I will not cry, I will not suffer
Solo, por favor, dime por qué me dejaste, mi amor
Just please tell me why you left me, my love
Locura
Madness
Ahí va
There it goes





Writer(s): Mariano Roberto Zelaya, Juan Carlos Mascheroni, Cristian Oscar Ramirez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.