Los del Fuego - Persiana Americana / Tratame Suavamente / De Música Ligera (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los del Fuego - Persiana Americana / Tratame Suavamente / De Música Ligera (En Vivo)




Persiana Americana / Tratame Suavamente / De Música Ligera (En Vivo)
American Blind / Treat Me Gently / Pop Music (Live)
Entonces
So
Con amor, con amor
With love, with love
Vamos a ver
Let's see
Yo te prefiero
I prefer you
Fuera de foco
Out of focus
Inalcanzable
Unreachable
Yo te prefiero
I prefer you
Irreversible
Irreversible
Casi intocable
Almost untouchable
Tus ropas caen lentamente
Your clothes fall slowly
Soy un espía, un espectador
I'm a spy, a spectator
El ventilador desgarrándote
The fan tearing you apart
que me excita al pensar
I know it excites me to think
(Hasta dónde llegaré)
(How far will I go)
Es difícil de creer (es difícil de creer)
It's hard to believe (it's hard to believe)
Creo que nunca lo podré saber
I don't think I'll ever know
Solo así (solo así)
Like that (like that)
Yo te veré (yo te veré)
I'll see you (I'll see you)
A través de mi persiana americana
Through my American blind
Palma, palma, palma
Clap, clap, clap
Palma, palma, palma
Clap, clap, clap
Y con todo mi corazón (a ver)
And with all my heart (let's see)
Alguien me ha dicho que la soledad
Someone told me that loneliness
Se esconde tras tus ojos (a ver esas palmas)
Hides behind your eyes (let's see those claps)
Y que tu blusa adora sentimientos
And that your blouse loves feelings
Que respiras
That you breathe
Tienes que comprender que no puse tus miedos
You have to understand that I didn't put your fears
Donde están guardados
Where they are kept
Y no podré quitártelos
And I won't be able to take them away from you
Si al hacerlo me desgarras (a ver, dice)
If you tear me apart by doing so (let's see, it says)
No quiero soñar
I don't want to dream
Mil veces las mismas cosas
A thousand times the same things
Ni contemplarlas sabiamente
Nor contemplate them wisely
Quiero que me trates
I want you to treat me
Suavemente
Gently
Suavemente
Gently
Suavemente
Gently
Suavemente
Gently
Palma
Clap
Palma, palma, palma, a ver
Clap, clap, clap, let's see
Ella durmió
She slept
Al calor de las masas
In the warmth of the masses
Y yo desperté
And I awoke
Queriendo soñarla
Wanting to dream her
Algún tiempo atrás
Some time ago
Pensé en escribirle
I thought of writing to her
Y nunca sorteé (¿qué?)
And I never overcame (what?)
Las trampas del amor (canta todo desde arriba, arriba, a ver)
The traps of love (sing everything from above, above, let's see)
De aquel amor
Of that love
De música ligera
Of pop music
Nada nos libra
Nothing sets us free
Nada más queda (una más)
Nothing else is left (one more)
De aquel amor
Of that love
De música ligera
Of pop music
Nada nos libra
Nothing sets us free
Nada más queda
Nothing else is left
Nada más queda
Nothing else is left
Nada más queda
Nothing else is left
Nada más
Nothing else






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.