Los del Fuego - Un Amor Que No Se Olvida / Si Quieres Mi Amor / Amor Verdadero / Donde Quieras (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los del Fuego - Un Amor Que No Se Olvida / Si Quieres Mi Amor / Amor Verdadero / Donde Quieras (En Vivo)




Un Amor Que No Se Olvida / Si Quieres Mi Amor / Amor Verdadero / Donde Quieras (En Vivo)
A Love That Is Not Forgotten / If You Want My Love / True Love / Wherever You Want (Live)
Vamos
Let's go
Y otra vez
And again
Sabes bien que estás buscando
You know well that you are looking for
Un lugar en mi corazón
A place in my heart
Y yo aquí contemplando mil dudas
And I'm here contemplating a thousand doubts
Que no me dejan ser quién soy
That don't let me be who I am
dices: "un amor saldré a buscar
You say: "I'll go out and look for love
Sin más canciones para reflexionar
No more songs to reflect on
Un amor que no deprima y que me llene de felicidad"
A love that does not depress me and fills me with happiness"
A ver sabes cuánto te ama, sin más que hablar
You see, you know how much he loves you, without further ado
Sola y enamorada me sonríes o te vas
Alone and in love, you smile at me or you leave
Un amor que no se olvida
A love that is not forgotten
Es un amor hacia la eternidad
It is a love towards eternity
Palmas, palmas, palmas, palmas
Clap, clap, clap, clap
Y con todo mi corazón
And with all my heart
Loco, a ver
Crazy, let's see
Si quieres mi amor
If you want my love
Yo me voy
I'm leaving
Si buscas amor
If you're looking for love
Yo me voy
I'm leaving
Palmas, palmas, palmas
Clap, clap, clap
A ver
Let's see
¿Adónde esta mi corazón?
Where is my heart?
Pa-pa-para-vara-vara-pa
Pa-pa-para-vara-vara-pa
Pa-pa-para-vara-vara-pa
Pa-pa-para-vara-vara-pa
Estoy cansado del amor
I'm tired of love
Oh, no
Oh, no
Yo muy bien que para
I know very well that for me
Será mi sueño, mi fantasma, mi existir
It will be my dream, my ghost, my existence
Sabré tan solo disfrutar
I will only know how to enjoy
El mar el viento y de las flores del jardín
The sea, the wind and the flowers in the garden
Oeh, ah-ah, a ver
Oh, ah-ah, let's see
Si quieres mi amor
If you want my love
Yo me voy
I'm leaving
Si buscas amor, loco
If you are looking for love, crazy
Yo me voy
I'm leaving
Palmas, palmas, palmas, palmas
Clap, clap, clap, clap
Loco, con amor, con amor, no hay más
Crazy, with love, with love, there is no more
Primero estamos todos
First we are all
Arriba, arriba, arriba
Up, up, up
Cantamos a ver
Let's sing and see
Ven toma mi mano
Come take my hand
Quiero contactar a los vivos
I want to contact the living
No estoy seguro de comprender
I'm not sure I understand
Que tengo que interpretar
What I have to interpret
Me siento y le hablo a Dios
I sit and talk to God
Él se ríe de mis planes
He laughs at my plans
Mi cabeza habla un lenguaje
My head speaks a language
Que no comprendo
That I do not understand
Solo quiero sentir
I just want to feel
Amor, amor verdadero
Love, true love
Porque tengo mucha vida
Because I have a lot of life
Corriendo por mis venas
Running through my veins
Y se va a desperdiciar
And it's going to waste
Una más a ver
One more to see
Solo quiero sentir
I just want to feel
Amor, amor verdadero
Love, true love
Porque tengo mucha vida
Because I have a lot of life
Corriendo por mis venas
Running through my veins
Y se va a desperdiciar
And it's going to waste
Y quiero palmas, palmas, palmas
And I want claps, claps, claps
Palmas, palmas, palmas
Clap, clap, clap
Palmas, palmas, palmas
Clap, clap, clap
Y los silbidos bien
And whistles well
Arriba, arriba, arriba
Up, up, up
Arriba, arriba, arriba
Up, up, up
Loco, loca, lo más
Crazy, crazy, the most
Y dice a ver
And he says let's see
Dime, ¿quién tiene ahora tus besos?
Tell me, who has your kisses now?
Aquellos que fueron míos
Those that were mine
Dime si me has olvidado
Tell me if you have forgotten me
Si me has dejado de amar
If you have stopped loving me
Quiero poder remontar el tiempo
I want to be able to go back in time
Para traerte conmigo
To bring you with me
Aprisionarte con fuerzas
Imprison you with force
Y no dejarte escapar
And not let you escape
Donde quiera que estés, si te acuerdas de
Wherever you are, if you remember me
Piensa que no he podido echar al olvido aquel gran amor
Think that I have not been able to forget that great love
A ver cada día estaré suspirando por ti
See every day I'll be sighing for you
Entraré en tu ventana, cada mañana, trayendo el sol
I will enter your window every morning, bringing the sun
Con amor con amor
With love, with love
Y se va no más
And it's gone no more
Locos, locas, fuerte el aplauso
Crazies, crazies, loud applause
Para ustedes amigos, por el aguante
For you friends, for the endurance






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.