Los del Maranaho - Despues de Ti, Que - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los del Maranaho - Despues de Ti, Que




Despues de Ti, Que
After You, What?
Después de la tormenta
After the storm
La calma reinará
Calm will reign
Después de cada día
After each day
La noche llegará
Night will come
Después de un día de lluvia
After a rainy day
El sol se asomará,
The sun will shine
Y después de ti... que
And after you... what?
Después de ti... que
After you... what?
Que Después de cada instante
After every moment
El mundo girará
The world will keep turning
Después de cada año
After each year
Más tiempo se nos va
More time passes us by
Después de un buen amigo,
After a good friend,
Otro amigo encontrarás
Another friend you'll find
Y después de ti... que,
And after you... what?
Después de ti... que
After you... what?
Después de ti, no hay nada
After you, there's nothing
Ni sol ni madrugada,
No sun or dawn,
Ni lluvia ni tormenta
No rain, no storm
Ni amigos ni esperanza
No friends, no hope
Después de ti, no hay nada
After you, there's nothing
Ni vida hay en el alma
No life in my soul
Ni paz que me consuele,
No peace to comfort me,
No hay nada si tu faltas...
Nothing, if you're gone...
Después de haber tenido
After having had
Siempre vuelves a tener
You always get again
Después de haber querido, intentas otra vez
After having loved, you try once more
Después de lo vivido,
After what we've lived through,
Siempre hay un después
There's always an after
Y después de ti... que,
And after you... what?
Después de ti... que
After you... what?
Después de ti, no hay nada
After you, there's nothing
Ni sol ni madrugada,
No sun or dawn,
Ni lluvia, ni tormenta
No rain, no storm
Ni amigos ni esperanza.
No friends, no hope.
Después de ti, no hay nada
After you, there's nothing
Ni vida hay en el alma
No life in my soul
Ni paz que me consuele
No peace to comfort me
No hay nada si faltas...
Nothing, if you're gone...
Después, después de ti... que...
After, after you... what...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.