Paroles et traduction Los del Maranaho - Tu por Mí, Yo por Ella
Tu por Mí, Yo por Ella
For You, For Me
No
me
digas
que
tú
no
has
notado,
Don't
tell
me
you
haven't
noticed,
Que
hace
tiempo
me
veo
fatal.
That
for
some
time
now,
you've
been
looking
terrible.
Que
te
miro
y
no
logro
verte,
That
I
look
at
you
and
fail
to
see
you,
Si
me
hablas
no
puedo
escuchar.
If
you
speak
to
me,
I
can't
hear
you.
Y
que
ando
más
loco
que
cuerdo,
And
that
I've
been
crazier
than
sane,
Más
perdido
que
un
viento
en
el
mar,
More
lost
than
a
wind
at
sea,
Que
parezco
más
muerto
que
vivo.
That
I
seem
more
dead
than
alive.
Un
amor
que
se
cruza
de
pronto
A
love
that
suddenly
crosses
paths
No
se
puede
ocultar.
Cannot
be
hidden.
La
verdad
es
que
tú,
tú
te
mueres
por
mi.
The
truth
is
you,
you're
dying
for
me.
Pero
mira
que
ingrata
tu
estrella
But
look
at
how
ungrateful
your
star
Tú
te
mueres
por
mi,
y
yo
me
muero
por
ella.
You're
dying
for
me,
and
I'm
dying
for
her.
La
verdad
es
que
tú,
tú
te
mueres
por
mi.
The
truth
is
you,
you're
dying
for
me.
Pero
mira
que
ingrata
tu
estrella
But
look
at
how
ungrateful
your
star
Tú
te
mueres
por
mi,
y
yo
me
muero
por
ella,
por
ella,
por
ella.
You're
dying
for
me,
and
I'm
dying
for
her,
for
her,
for
her.
Solo
queda
el
consuelo
del
tiempo,
Only
the
comfort
of
time
remains,
Y
la
calma
de
la
tempestad.
And
the
calm
of
the
storm.
Al
principio
no
encuentras
remedio,
At
first
you
can't
find
a
remedy,
Y
el
remedio,
es
el
tiempo
no
más.
And
the
remedy
is
time,
nothing
more.
Es
en
vano
intentar
retenerme,
It's
in
vain
to
try
to
hold
me
back,
Éste
amor
a
llegado
al
final.
This
love
has
come
to
an
end.
Sólo
debo
hacer
lo
que
siento,
I
only
have
to
do
what
I
feel,
Pués
mi
alma
y
mi
sentimientos,
Because
my
soul
and
my
feelings,
Hacía
ella
se
van.
Are
going
to
her.
La
verdad
es
que
tú,
tú
te
mueres
por
mi.
The
truth
is
you,
you're
dying
for
me.
Pero
mira
que
ingrata
tu
estrella,
But
look
at
how
ungrateful
your
star,
Tú
te
mueres
por
mi,
y
yo
me
muero
por
ella
You're
dying
for
me,
and
I'm
dying
for
her
La
verdad
es
que
tú,
tú
te
mueres
por
mi.
The
truth
is
you,
you're
dying
for
me.
Pero
mira
que
ingrata
tu
estrella
But
look
at
how
ungrateful
your
star
Tú
te
mueres
por
mi,
y
yo
me
muero
por
ella,
por
ella,
por
ella.
You're
dying
for
me,
and
I'm
dying
for
her,
for
her,
for
her.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.