Los del Portezuelo feat. Los Tekis - Ahora (feat. Los Tekis) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los del Portezuelo feat. Los Tekis - Ahora (feat. Los Tekis)




Ahora (feat. Los Tekis)
Now (feat. Los Tekis)
Amor
Love
Portezuelos
Los Portezuelos
Los Tekis
Los Tekis
Cómo puedes decir que no ha pasado nada
How can you say that nothing has happened
Después de todo el dolor
After all the pain
Que causaste en mi corazón
That you caused in my heart
Yo quise hasta morir después de tu partida
I wanted to die after you left
Y ahora vuelves tranquila
And now you come back calmly
Cuando ya se acabó el amor
When the love is over
Y es que sin ti
And it is that without you
Me perdí en un largo invierno
I lost myself in a long winter
Y el dolor se me hizo eterno
And the pain became eternal for me
Y hoy resulta que
And today it turns out that you
Ahora, ahora dices que me amas
Now, now you say you love me
Ahora que no queda nada
Now that there's nothing left
Te mueres de amor por
You're dying of love for me
Ahora, después que te lloraba ríos
Now, after I cried rivers for you
Después de lo que yo he sufrido
After what I have suffered
Ahora por fin
Finally
Ahora sabrás lo que me hiciste vivir
You will now know what you made me live through
El día en que te fuiste conocí el infierno
The day you left I knew hell
El frío, la soledad
The cold, the loneliness
El miedo a volver a amar
The fear of loving again
Y es que sin ti
And it is that without you
Cada noche fue un tormento
Every night was a torment
Cada día un nuevo intento
Every day a new attempt
Por arrancarte de mi
To tear you away from me
Ahora, ahora dices que me amas
Now, now you say you love me
Ahora que no queda nada
Now that there's nothing left
Te mueres de amor por
You're dying of love for me
Ahora, después que te lloraba ríos
Now, after I cried rivers for you
Después de lo que yo he sufrido
After what I have suffered
Ahora por fin
Finally
Ahora sabrás lo que me hiciste vivir
You will now know what you made me live through
Cuando esa lluvia
When that rain
Me golpeaba en la ventana
Hit me in the window
No podía dormir
I couldn't sleep
Te esperaba, buscaba tu cuerpo
I was waiting for you, looking for your body
Tu olor, y sumido en un mar de dolor
Your smell, and sunk in a sea of pain
Que bonito compadre
How beautiful, my friend
Ahora, ahora dices que me amas
Now, now you say you love me
Ahora que no queda nada
Now that there's nothing left
Te mueres de amor por
You're dying of love for me
Ahora, después que te lloraba ríos
Now, after I cried rivers for you
Después de lo que yo he sufrido
After what I have suffered
Ahora por fin
Finally
Ahora sabrás lo que me hiciste vivir
You will now know what you made me live through
Ahora
Now





Writer(s): Ana Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.