Paroles et traduction Los del Portezuelo - Doña Ubenza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ando
llorando
pa'
dentro
I
cry
inside
Aunque
me
ria
pa'
fuera
Even
though
I
laugh
on
the
outside
Así
tengo
yo
que
vivir
That's
how
I
have
to
live
Esperando
a
que
me
muera
Waiting
for
death
to
come
Le
doy
ventaja
a
los
vientos
I
give
the
winds
an
advantage
Porque
no
puedo
yo
volar
Because
I
can't
fly
Hasta
que
agarro
mi
caja
Until
I
grab
my
box
Y
la
comienzo
a
bagualear
And
start
to
dance
Mi
raza
reza
que
pedirá
My
people
pray
for
your
request
Allá
en
el
monte
de
caridad
There
in
the
mountain
of
charity
No
tiene
tiempo,
ya
no
da
más
You
have
no
time,
you
can't
take
it
anymore
Reza
que
reza,
por
qué
será?
You
pray
and
pray,
why
is
that?
Ayes
sonoros
de
pedregal
Sonorous
cries
of
gravel
Piedra
por
piedra
el
viento
va
Stone
by
stone
the
wind
goes
Borrando
huellas
a
mi
dolor
Erasing
traces
of
my
pain
Silencio
puro
es
mi
corazón
Pure
silence
is
my
heart
Me
persigno
por
si
acaso
I
make
the
sign
of
the
cross
just
in
case
No
vaya
que
Dios
exista
If
God
exists
Y
me
lleve
pal'
infierno
And
takes
me
to
hell
Con
todas
mis
ovejitas
With
all
my
little
sheep
No
sé
si
habrá
otro
mundo
I
don't
know
if
there
is
another
world
Donde
las
almas
suspiran
Where
souls
sigh
Yo
vivo
sobre
la
tierra...
I
live
on
Earth...
Trajinando
todo
el
dia
Working
hard
all
day
Mi
raza
reza
que
pedirá
My
people
pray
for
your
request
Allá
en
el
monte
de
caridad
There
in
the
mountain
of
charity
No
tiene
tiempo,
ya
no
da
más
You
have
no
time,
you
can't
take
it
anymore
Reza
que
reza,
por
qué
será?
You
pray
and
pray,
why
is
that?
Ayes
sonoros
de
pedregal
Sonorous
cries
of
gravel
Piedra
por
piedra
el
viento
va
Stone
by
stone
the
wind
goes
Borrando
huellas
a
mi
dolor
Erasing
traces
of
my
pain
Silencio
puro
es
mi
corazón
Pure
silence
is
my
heart
Ayes
sonoros
de
pedregal
Sonorous
cries
of
gravel
Piedra
por
piedra
el
viento
va
Stone
by
stone
the
wind
goes
Borrando
huellas
a
mi
dolor
Erasing
traces
of
my
pain
Silencio
puro
es
mi
corazón
Pure
silence
is
my
heart
Ando
llorando
pa'
dentro
I
cry
inside
Aunque
me
ria
pa'
fuera
Even
though
I
laugh
on
the
outside
Así
tengo
yo
que
vivir
That's
how
I
have
to
live
Esperando
a
que
me
muera
Waiting
for
death
to
come
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Néstor Echenique
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.