Paroles et traduction Los del Portezuelo - Si La Vieras / Nada - En Vivo
Si La Vieras / Nada - En Vivo
If I Saw Her / Nothing - Live
Si
la
vieras,
con
el
sol
en
la
mirada
If
you
saw
her,
with
the
sun
in
her
gaze
Y
esa
risa
que
demanda
And
that
laughter
that
demands
Inventarle
una
razón
To
invent
a
reason
Convirtiendo
cada
pena
en
fugitiva
Turning
every
sorrow
into
a
fugitive
De
su
cálida
alegría
Of
her
warm
joy
De
su
mágica
canción
Of
her
magical
song
Si
la
vieras
como
yo
la
veo
If
you
saw
her
as
I
see
her
Se
te
apagaría
el
cielo
Your
sky
would
fade
Cada
vez
que
ella
se
va
Every
time
she
leaves
Ella
va
sin
saber
que
mi
corazón
la
ve
pasar
She
goes
without
knowing
that
my
heart
sees
her
pass
by
Y
le
canta
apasionado
And
sings
to
her
passionately
Por
hacerla
regresar
To
make
her
return
Tiene
un
carnaval
en
los
ojos
She
has
a
carnival
in
her
eyes
Y
un
coro
de
ángeles
en
la
voz
And
a
choir
of
angels
in
her
voice
Y
en
medio
de
sus
manos
And
in
the
middle
of
her
hands
El
latir
de
mi
ilusión
The
beating
of
my
illusion
Nada(nada),
de
tu
boca
ya
no
quiero
nada(uh,
uh)
Nothing
(nothing),
I
don't
want
anything
from
your
mouth
anymore
(uh,
uh)
Se
van
en
el
viento
las
palabras
y
tu
voz
se
escapa
con
mi
corazón
Words
fly
away
in
the
wind
and
your
voice
escapes
with
my
heart
Nada(nada),
no
me
sirven
ya
tus
juramentos
Nothing
(nothing),
your
oaths
are
no
use
to
me
anymore
Para
qué
rogar
amor
Why
beg
for
love
Prefiero,
si
llegó
el
momento
de
decir
adiós
I'd
rather,
if
the
time
has
come
to
say
goodbye
No
digas
más
Don't
say
anymore
Tus
ojos
confesaron
lo
que
sientes
Your
eyes
confessed
what
you
feel
Mejor
callar
Better
to
be
silent
Y
no
me
niegues
la
verdad
And
don't
deny
me
the
truth
Duele
mas
que
tu
partida(uh)
It
hurts
more
than
your
departure
(uh)
La
ilusión
vacía
de
tu
falsedad(uh,
uh)
The
empty
illusion
of
your
falsehood
(uh,
uh)
Ya
me
aturden
tus
mentiras
Your
lies
are
already
deafening
me
Vuelven
a
decir
lo
que
quiero
escuchar
They
keep
saying
what
I
want
to
hear
Nada(nada),
de
tu
boca
ya
no
quiero
nada(uh,
uh)
Nothing
(nothing),
I
don't
want
anything
from
your
mouth
anymore
(uh,
uh)
Se
van
en
el
viento
las
palabras
y
tu
voz
se
escapa
con
mi
corazón
Words
fly
away
in
the
wind
and
your
voice
escapes
with
my
heart
Nada(nada),
no
me
sirven
ya
tus
juramentos
Nothing
(nothing),
your
oaths
are
no
use
to
me
anymore
Para
qué
rogar
amor
Why
beg
for
love
Prefiero,
si
llegó
el
momento
de
decir
adiós
I'd
rather,
if
the
time
has
come
to
say
goodbye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.