Los del Portezuelo - Solo Se Trata de Vivir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los del Portezuelo - Solo Se Trata de Vivir




Solo Se Trata de Vivir
Просто нужно жить
Dicen que viajando
Говорят, что путешествия
Se fortalece el corazón
Укрепляют сердце
Pues andar nuevos caminos
Ведь новые дороги
Te hace olvidar el anterior
Помогают забыть прошлые
Ojalá que esto pronto suceda
Надеюсь, это скоро случится
Así podrá descansar mi pena
И моя боль утихнет
Hasta la próxima vez
До следующего раза
Ojalá que eso pronto suceda
Надеюсь, это скоро случится
Así podrá descansar mi pena
И моя боль утихнет
Hasta la próxima vez
До следующего раза
Y si encuentras a una paloma herida
И если встретишь раненую голубку
Que te cuente su poesía
Пусть расскажет тебе свои стихи
De haber amado y quebrantado otra ilusión
О том, как любила и разрушила очередную иллюзию
Seguro que al rato estará volando
Уверен, скоро она снова взлетит
Inventando otra esperanza
Создавая новую надежду
Para volver a vivir
Чтобы снова жить
Seguro que al rato estará volando
Уверен, скоро она снова взлетит
Inventando otra esperanza
Создавая новую надежду
Para volver a vivir
Чтобы снова жить
Creo que nadie puede dar una respuesta
Думаю, никто не может дать ответа
Ni decir que puerta hay que tocar
И сказать, в какую дверь стучать
Creo que a pesar de tanta melancolía
Думаю, несмотря на всю меланхолию
Tanta pena y tanta herida
Всю боль и все раны
Solo se trata de vivir
Просто нужно жить
Creo que a pesar de tanta melancolía
Думаю, несмотря на всю меланхолию
Tanta pena y tanta herida
Всю боль и все раны
Solo se trata de vivir
Просто нужно жить
En mi almanaque hay una fecha vacía
В моем календаре есть пустая дата
Es del día que dijiste
Это день, когда ты сказала,
Que tenias que partir
Что тебе нужно уйти
Debes andar por nuevos caminos
Ты должна идти новыми дорогами
Para descansar la pena
Чтобы успокоить боль
Hasta la próxima vez
До следующего раза
Seguro que al rato estarás amando
Уверен, скоро ты снова будешь любить
Inventando otra esperanza
Создавая новую надежду
Para volver a vivir
Чтобы снова жить
Creo que nadie puede dar una respuesta
Думаю, никто не может дать ответа
Ni decir que puerta hay que tocar
И сказать, в какую дверь стучать
Creo que a pesar de tanta melancolía
Думаю, несмотря на всю меланхолию
Tanta pena y tanta herida
Всю боль и все раны
Solo se trata de vivir
Просто нужно жить
Creo que a pesar de tanta melancolía
Думаю, несмотря на всю меланхолию
Tanta pena y tanta herida
Всю боль и все раны
Solo se trata de vivir
Просто нужно жить





Writer(s): Felix Francisco Nebbia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.