Los del Portezuelo - Tu Rincón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los del Portezuelo - Tu Rincón




Tu Rincón
Your Corner
Con el dorado azul de la tarde
With the golden blue of the evening
Llega mi soledad
My loneliness arrives
Me vuelve a recordar
It reminds me once more
Que en algún lado estás
That somewhere you are
Entre sus brazos duerme un deseo
In his arms sleeps a desire
Que seas muy feliz
That you'd be happy
Que no daría yo
What I wouldn't give
Por verte al sonreír
To see you smile
Y recordar la alegría de conocerte
And to remember the joy of meeting you
Quiero decirte que mi vida fue quererte
I want to tell you that you were my life's love
Y en mi corazón siempre estarás
And you'll always be in my heart
Porque de vos aprendió qué es amar
'Cause from you it learned what it means to love
En su interior está grabado tu nombre
Your name is inscribed there
Y hay un altar a tu recuerdo, tu rincón
And there's an altar to your memory, your corner
Guardo en el alma, vivo, el aroma
I keep the aroma alive in my soul
De tu vergel de amor
Of your garden of love
¿Cómo pudo secar
How could the cold have drained it
Mi frío su color?
Of its color?
Pero en mi pecho, casi desierto
But in my chest, almost desert-like
Blanca quedó una flor
One flower remains
Que aunque ya no está el sol
Which, although the sun's no longer there
Nunca se marchitó
Never wilted
Tal vez el tiempo quiera hacernos amigos
Perhaps time wants to make us friends
Para no disimular el cariño
So as not to hide the love
Que en mi corazón siempre estará
Which will always be in my heart
Porque esa flor no se puede cortar
Because that flower cannot be cut
Crece mas fuerte enraizada en tu nombre
It grows stronger, rooted in your name
En ese altar a tu recuerdo...
On that altar to your memory...
Tu rincón
Your corner





Writer(s): Agustin Day


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.