Los Del Rio - Sevillania - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Del Rio - Sevillania




Soy sevillano
Я Северянин.
Tengo mas suerte que nadie
Мне повезло больше, чем кому-либо еще.
Me gusta el campo
Мне нравится сельская местность
Y el aire del aljarafe
И воздух-дель-Альхарафе
La primavera
Весна
Que en mi tierra es estandarte
Что на моей земле знамя
Verdes naranjos
Зеленые апельсиновые деревья
Y el azahar por sus calles
И апельсиновый цвет по его улицам,
Y rociero
И спринтер
Hasta del chico en verano
Даже от парня летом
Y costalero
И береговой
De un barrio muy sevillano
Из очень Севильского района
Y soy torero
И я тореадор.
Del el aire con una mano
Из воздуха с одной рукой
Y es que soy torero
И это то, что я тореадор
Del aire con una mano
Из воздуха одной рукой
Y aqui toa la vida me voy a quedar
И здесь Тоа жизнь я останусь
Cerca de mi rio y de mi ciudad
Рядом с моей рекой и моим городом.
Quiero levantarme y al despertar
Я хочу встать и проснуться.
Ver por la ventana
Смотреть в окно
Y a mi giralda y la catedral
И к моей Хиральде и собору,
Tengo algo en el alma y no se que es
У меня что-то в душе, и я не знаю, что это такое.
Y no se que es
И я не знаю, что это такое.
Lo voy derramanod por esta vida
Я пролью его на эту жизнь.
Cuando yo me voy de mi ciudad
Когда я уезжаю из своего города,
Es sevillania, sevillania, sevillania
Это севиллания, севиллания, севиллания.
Ii
Ii
Soy sevillano
Я Северянин.
Cofrade yo siempre he sido
Я всегда был
No soy cobarde
Я не трус.
Me gusta ser desprendio
Мне нравится быть оторванным.
Conlas mujeres
С женщинами
Me gusta perder el sentio
Мне нравится терять чувство.
Pegarme un cante
Ударить меня песней
Beber con amigos mios
Пить с моими друзьями
Y rociero
И спринтер
Y ha de llegar a palacio
И он должен добраться до Дворца.
Donde los cantes
Где вы поете их
Siempre se hicieron despacio
Они всегда делались медленно.
Ver a mi torero
Увидеть моего тореадора
En la plaza alguna tarde
На площади когда-нибудь днем
Ver a curro romero
См. Курро Ромеро
Salir por la puerta grande
Выйти через большую дверь
Y aqui toa la vida me voy a quedar
И здесь Тоа жизнь я останусь
Cerca de mi rio y de mi ciudad
Рядом с моей рекой и моим городом.
Quiero levantarme y al despertar
Я хочу встать и проснуться.
Ver por la ventana
Смотреть в окно
Y a mi giralda y la catedral
И к моей Хиральде и собору,
Tengo algo en el alma y no se que es
У меня что-то в душе, и я не знаю, что это такое.
Y no se que es
И я не знаю, что это такое.
Lo voy derramanod por esta vida
Я пролью его на эту жизнь.
Cuando yo me voy de mi ciudad
Когда я уезжаю из своего города,
Es sevillania, sevillania, sevillania
Это севиллания, севиллания, севиллания.
(Bis)
(Бис)





Writer(s): Javier Jiménez Sánchez-delpz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.