Paroles et traduction Los Del Rio - Viene Lo Bueno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viene Lo Bueno
Viene Lo Bueno
A
mí
me
gusta
to′
I
like
everything
Lo
que
me
sabe
a
ti
That
tastes
like
you
A
mí
me
gusta
el
camino
I
like
the
path
El
aroma
de
lo'
pino′
The
scent
of
the
pines
Un
cante
con
lo'
amigo'
To
sing
with
friends
Y
una
copa
pa′
brindar
And
a
glass
to
raise
Por
quien
comparte
conmigo
To
those
who
share
with
me
Lo′
paso'
que
me
han
traído
The
steps
that
have
brought
me
A
to′
el
mitad
del
rocío
To
the
heart
of
the
dew
A
visitarte
un
año
má'
To
visit
you
another
year
De
madrugada
que
la
candela
no
esté
apagada
In
the
early
hours
when
the
candle
is
not
out
Y
que
haya
cante′,
baile'
y
vino′
And
let
there
be
singing,
dancing
and
wine
Que
son
la'
noche'
de
su
camino
That
are
the
nights
of
their
journey
Por
la
mañana
con
la
ronquera
de
sevillana
In
the
morning
with
the
hoarseness
of
a
Sevillian
Con
el
relente
que
me
ha
caído
With
the
dew
that
has
fallen
on
me
Ya
estoy
más
cerca
de
mi
Rocío
I
am
closer
to
my
Rocío
Me
gusta
despertar
con
lo′
rayo′
del
sol
I
like
to
wake
up
to
the
sun's
rays
Y
descubrir
que
contigo
soñaba
estando
dormido
And
find
that
I
was
dreaming
of
you
while
I
slept
Y
después
despierto
sino
no
te
dejo
de
soñar
And
then
I
wake
up,
but
if
not,
I
do
not
stop
dreaming
of
you
Y
es
que
yo
no
concibo
un
año
sin
tu
cariño
And
it's
that
I
can't
conceive
of
a
year
without
your
love
Y
me
siento
como
un
niño
reclamando
a
su
mamá
And
I
feel
like
a
child
crying
out
for
his
mother
De
madrugada
que
la
candela
no
esté
apagada
In
the
early
hours
when
the
candle
is
not
out
Y
que
haya
cante',
baile′
y
vino'
And
let
there
be
singing,
dancing
and
wine
Que
son
la′
noche'
de
su
camino
That
are
the
nights
of
their
journey
Por
la
mañana
con
la
ronquera
de
sevillana
In
the
morning
with
the
hoarseness
of
a
Sevillian
Con
el
relente
que
me
ha
caído
With
the
dew
that
has
fallen
on
me
Ya
estoy
más
cerca
de
mi
Rocío
I
am
closer
to
my
Rocío
Me
gusta
imaginar
el
eco
de
tu
voz
I
like
to
imagine
the
echo
of
your
voice
Cuando
al
verte
me
arrodillo
When
I
kneel
to
see
you
El
pastorcito
divino
pregunta
cómo
me
ha
ido
The
little
divine
shepherd
asks
me
how
I
have
been
Y
cómo
voy
a
regresar
And
how
I
am
going
to
return
Yo
que
regreso
contigo
cuando
fallo
y
cuando
atino
I,
who
return
with
you
when
I
fail
and
when
I
succeed
Como
tanto′
peregrino'
Like
so
many
pilgrims
Lo
que
marca
el
compá'
That
the
compass
marks
De
madrugada
que
la
candela
no
esté
apagada
In
the
early
hours
when
the
candle
is
not
out
Y
que
haya
cante′,
baile′
y
vino'
And
let
there
be
singing,
dancing
and
wine
Que
son
la′
noche'
de
su
camino
That
are
the
nights
of
their
journey
Por
la
mañana
con
la
ronquera
de
sevillana
In
the
morning
with
the
hoarseness
of
a
Sevillian
Con
el
relente
que
me
ha
caído
With
the
dew
that
has
fallen
on
me
Ya
estoy
más
cerca
de
mi
Rocío
I
am
closer
to
my
Rocío
Cuando
cantamo′,
viene
lo
bueno
When
we
sing,
the
good
comes
Sale
lo
malo,
viene
lo
bueno
The
bad
goes
away,
the
good
comes
Como
un
regalo,
viene
lo
bueno
Like
a
gift,
the
good
comes
Todo'
lo′
rato',
te
echo
de
meno'
All
the
time,
I
miss
you
Cuando
cantamo′,
viene
lo
bueno
When
we
sing,
the
good
comes
Sale
lo
malo,
viene
lo
bueno
The
bad
goes
away,
the
good
comes
Como
un
regalo,
viene
lo
bueno
Like
a
gift,
the
good
comes
Todo′
lo'
rato′,
te
echo
de
meno'
All
the
time,
I
miss
you
De
madrugada
que
la
candela
no
esté
apagada
In
the
early
hours
when
the
candle
is
not
out
Y
que
haya
cante′,
baile'
y
vino′
And
let
there
be
singing,
dancing
and
wine
Que
son
la'
noche'
de
su
camino
That
are
the
nights
of
their
journey
Por
la
mañana
con
la
ronquera
de
sevillana
In
the
morning
with
the
hoarseness
of
a
Sevillian
Con
el
relente
que
me
ha
caído
With
the
dew
that
has
fallen
on
me
Ya
estoy
más
cerca
de
mi
Rocío
I
am
closer
to
my
Rocío
De
madrugada
que
la
candela
no
esté
apagada
In
the
early
hours
when
the
candle
is
not
out
Y
que
haya
cante′,
baile′
y
vino'
And
let
there
be
singing,
dancing
and
wine
Que
son
la′
noche'
de
su
camino
That
are
the
nights
of
their
journey
Por
la
mañana
con
la
ronquera
de
sevillana
In
the
morning
with
the
hoarseness
of
a
Sevillian
Con
el
relente
que
me
ha
caído
With
the
dew
that
has
fallen
on
me
Ya
estoy
más
cerca
de
mi
Rocío
I
am
closer
to
my
Rocío
Cuando
cantamo′,
viene
lo
bueno
When
we
sing,
the
good
comes
Sale
lo
malo,
viene
lo
bueno
The
bad
goes
away,
the
good
comes
Como
un
regalo,
viene
lo
bueno
Like
a
gift,
the
good
comes
Todo'
lo′
rato',
te
echo
de
menos
All
the
time,
I
miss
you
Cuando
cantamo',
viene
lo
bueno
When
we
sing,
the
good
comes
Sale
lo
malo,
viene
lo
bueno
The
bad
goes
away,
the
good
comes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.