Los Del Rio - Viene Lo Bueno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Del Rio - Viene Lo Bueno




Viene Lo Bueno
Viene Lo Bueno
A me gusta to′
I like everything
Lo que me sabe a ti
That tastes like you
A me gusta el camino
I like the path
El aroma de lo' pino′
The scent of the pines
Un cante con lo' amigo'
To sing with friends
Y una copa pa′ brindar
And a glass to raise
Por quien comparte conmigo
To those who share with me
Lo′ paso' que me han traído
The steps that have brought me
A to′ el mitad del rocío
To the heart of the dew
A visitarte un año má'
To visit you another year
De madrugada que la candela no esté apagada
In the early hours when the candle is not out
Y que haya cante′, baile' y vino′
And let there be singing, dancing and wine
Que son la' noche' de su camino
That are the nights of their journey
Por la mañana con la ronquera de sevillana
In the morning with the hoarseness of a Sevillian
Con el relente que me ha caído
With the dew that has fallen on me
Ya estoy más cerca de mi Rocío
I am closer to my Rocío
Me gusta despertar con lo′ rayo′ del sol
I like to wake up to the sun's rays
Y descubrir que contigo soñaba estando dormido
And find that I was dreaming of you while I slept
Y después despierto sino no te dejo de soñar
And then I wake up, but if not, I do not stop dreaming of you
Y es que yo no concibo un año sin tu cariño
And it's that I can't conceive of a year without your love
Y me siento como un niño reclamando a su mamá
And I feel like a child crying out for his mother
De madrugada que la candela no esté apagada
In the early hours when the candle is not out
Y que haya cante', baile′ y vino'
And let there be singing, dancing and wine
Que son la′ noche' de su camino
That are the nights of their journey
Por la mañana con la ronquera de sevillana
In the morning with the hoarseness of a Sevillian
Con el relente que me ha caído
With the dew that has fallen on me
Ya estoy más cerca de mi Rocío
I am closer to my Rocío
Me gusta imaginar el eco de tu voz
I like to imagine the echo of your voice
Cuando al verte me arrodillo
When I kneel to see you
El pastorcito divino pregunta cómo me ha ido
The little divine shepherd asks me how I have been
Y cómo voy a regresar
And how I am going to return
Yo que regreso contigo cuando fallo y cuando atino
I, who return with you when I fail and when I succeed
Como tanto′ peregrino'
Like so many pilgrims
Lo que marca el compá'
That the compass marks
De madrugada que la candela no esté apagada
In the early hours when the candle is not out
Y que haya cante′, baile′ y vino'
And let there be singing, dancing and wine
Que son la′ noche' de su camino
That are the nights of their journey
Por la mañana con la ronquera de sevillana
In the morning with the hoarseness of a Sevillian
Con el relente que me ha caído
With the dew that has fallen on me
Ya estoy más cerca de mi Rocío
I am closer to my Rocío
Cuando cantamo′, viene lo bueno
When we sing, the good comes
Sale lo malo, viene lo bueno
The bad goes away, the good comes
Como un regalo, viene lo bueno
Like a gift, the good comes
Todo' lo′ rato', te echo de meno'
All the time, I miss you
Cuando cantamo′, viene lo bueno
When we sing, the good comes
Sale lo malo, viene lo bueno
The bad goes away, the good comes
Como un regalo, viene lo bueno
Like a gift, the good comes
Todo′ lo' rato′, te echo de meno'
All the time, I miss you
De madrugada que la candela no esté apagada
In the early hours when the candle is not out
Y que haya cante′, baile' y vino′
And let there be singing, dancing and wine
Que son la' noche' de su camino
That are the nights of their journey
Por la mañana con la ronquera de sevillana
In the morning with the hoarseness of a Sevillian
Con el relente que me ha caído
With the dew that has fallen on me
Ya estoy más cerca de mi Rocío
I am closer to my Rocío
De madrugada que la candela no esté apagada
In the early hours when the candle is not out
Y que haya cante′, baile′ y vino'
And let there be singing, dancing and wine
Que son la′ noche' de su camino
That are the nights of their journey
Por la mañana con la ronquera de sevillana
In the morning with the hoarseness of a Sevillian
Con el relente que me ha caído
With the dew that has fallen on me
Ya estoy más cerca de mi Rocío
I am closer to my Rocío
Cuando cantamo′, viene lo bueno
When we sing, the good comes
Sale lo malo, viene lo bueno
The bad goes away, the good comes
Como un regalo, viene lo bueno
Like a gift, the good comes
Todo' lo′ rato', te echo de menos
All the time, I miss you
Cuando cantamo', viene lo bueno
When we sing, the good comes
Sale lo malo, viene lo bueno
The bad goes away, the good comes






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.