Los Del Rio - Vivir Asi Es Morir de Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Del Rio - Vivir Asi Es Morir de Amor




Vivir Asi Es Morir de Amor
Living This Way Is Dying of Love
Siempre me traiciona la razón
My reason always betrays me
Y me domina el corazón,
And my heart overpowers me,
No se luchar contra el amor.
I can't fight against love.
Siempre me voy a enamorar
I always end up falling in love
De quien de mi no se enamora,
With someone who doesn't love me,
Es por eso que mi alma llora.
That's why my soul cries.
Y ya no puedo más,
And I can't take it anymore,
Ya no puedo más
I can't take it anymore
Siempre se repite la misma historia
The same story always repeats itself
Y ya no puedo más,
And I can't take it anymore,
Y ya no puedo más
I can't take it anymore
Estoy harto de rodar
I'm tired of spinning
Como una noria.
Like a Ferris wheel.
Vivir así es morir de amor,
Living this way is dying of love,
Por amor tengo el alma herida,
For love, my soul is wounded,
Por amor, no quiero mas vida
For love, I don't want any more life
Que su vida,
Than your life,
Melancolía.
Melancholy.
Vivir así es morir de amor,
Living this way is dying of love,
Soy mendigo de sus besos,
I'm a beggar for your kisses,
Soy su amigo
I'm your friend
Y quiero ser algo mas que eso,
And I want to be something more than that,
Melancolía.
Melancholy.
Siempre se apodera de mi ser,
It always takes over my being,
Mi serenidad se vuelve locura,
My serenity turns into madness,
Y me llena de amargura.
And fills me with bitterness.
Siempre me voy a enamorar,
I always end up falling in love,
De quien mi no se enamora
With someone who doesn't love me
Es por eso que mi alma llora.
That's why my soul cries.
Y ya no puedo más,
And I can't take it anymore,
Ya no puedo más,
I can't take it anymore,
Siempre se repite la misma historia
The same story always repeats itself
Y ya no puedo más,
And I can't take it anymore,
Ya no puedo más,
I can't take it anymore,
Estoy harto de rodar
I'm tired of spinning
Como una noria.
Like a Ferris wheel.
Vivir así es morir de amor,
Living this way is dying of love,
Por amor tengo el alma herida,
For love, my soul is wounded,
Por amor, no quiero más vida
For love, I don't want any more life
Que su vida
Than your life
Melancolía.
Melancholy.
Vivir así es morir de amor,
Living this way is dying of love,
Soy mendigo de sus besos,
I'm a beggar for your kisses,
Soy su amigo
I'm your friend
Y quiero ser algo mas que eso,
And I want to be something more than that,
Melancolía.
Melancholy.
Vivir así es morir de amor,
Living this way is dying of love,
Por amor tengo el alma herida
For love, my soul is wounded
Por amor, no quiero mas vida
For love, I don't want any more life
Que su vida,
Than your life,
Melancolía.
Melancholy.
Vivir así es morir de amor,
Living this way is dying of love,
Soy mendigo de sus besos.
I'm a beggar for your kisses.





Writer(s): Camilo Blanes Cortes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.