Los Del Rio - Vivir Asi Es Morir de Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Del Rio - Vivir Asi Es Morir de Amor




Vivir Asi Es Morir de Amor
Жить так - значит умереть от любви
Siempre me traiciona la razón
Разум меня всегда подводит,
Y me domina el corazón,
И сердце мое властвует,
No se luchar contra el amor.
Не могу бороться с любовью.
Siempre me voy a enamorar
Я всегда буду влюбляться
De quien de mi no se enamora,
В ту, которая не любит меня,
Es por eso que mi alma llora.
Вот почему моя душа плачет.
Y ya no puedo más,
И я больше не могу,
Ya no puedo más
Я больше не могу,
Siempre se repite la misma historia
Всегда повторяется одна и та же история,
Y ya no puedo más,
И я больше не могу,
Y ya no puedo más
Я больше не могу,
Estoy harto de rodar
Я устал крутиться
Como una noria.
Как колесо обозрения.
Vivir así es morir de amor,
Жить так - значит умереть от любви,
Por amor tengo el alma herida,
Из-за любви моя душа ранена,
Por amor, no quiero mas vida
Из-за любви, мне не нужна другая жизнь,
Que su vida,
Кроме твоей жизни,
Melancolía.
Меланхолия.
Vivir así es morir de amor,
Жить так - значит умереть от любви,
Soy mendigo de sus besos,
Я нищий, просящий твоих поцелуев,
Soy su amigo
Я твой друг,
Y quiero ser algo mas que eso,
И я хочу быть чем-то большим, чем это,
Melancolía.
Меланхолия.
Siempre se apodera de mi ser,
Всегда овладевает моим существом,
Mi serenidad se vuelve locura,
Мое спокойствие превращается в безумие,
Y me llena de amargura.
И наполняет меня горечью.
Siempre me voy a enamorar,
Я всегда буду влюбляться
De quien mi no se enamora
В ту, которая меня не любит,
Es por eso que mi alma llora.
Вот почему моя душа плачет.
Y ya no puedo más,
И я больше не могу,
Ya no puedo más,
Я больше не могу,
Siempre se repite la misma historia
Всегда повторяется одна и та же история,
Y ya no puedo más,
И я больше не могу,
Ya no puedo más,
Я больше не могу,
Estoy harto de rodar
Я устал крутиться
Como una noria.
Как колесо обозрения.
Vivir así es morir de amor,
Жить так - значит умереть от любви,
Por amor tengo el alma herida,
Из-за любви моя душа ранена,
Por amor, no quiero más vida
Из-за любви, мне не нужна другая жизнь,
Que su vida
Кроме твоей жизни,
Melancolía.
Меланхолия.
Vivir así es morir de amor,
Жить так - значит умереть от любви,
Soy mendigo de sus besos,
Я нищий, просящий твоих поцелуев,
Soy su amigo
Я твой друг,
Y quiero ser algo mas que eso,
И я хочу быть чем-то большим, чем это,
Melancolía.
Меланхолия.
Vivir así es morir de amor,
Жить так - значит умереть от любви,
Por amor tengo el alma herida
Из-за любви моя душа ранена,
Por amor, no quiero mas vida
Из-за любви, мне не нужна другая жизнь,
Que su vida,
Кроме твоей жизни,
Melancolía.
Меланхолия.
Vivir así es morir de amor,
Жить так - значит умереть от любви,
Soy mendigo de sus besos.
Я нищий, просящий твоих поцелуев.





Writer(s): Camilo Blanes Cortes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.