Paroles et traduction Los inquietos del vallenato - Ahora Que Te Vas (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora Que Te Vas (Acústico)
Now That You're Leaving (Acoustic)
Ahora
en
la
Navidad
Now
at
Christmas
recuerda
que
te
amo
remember
that
I
love
you
Por
Dios,
escúchame
For
God's
sake,
listen
to
me
mi
corazón
te
llevas
en
tus
manos
you
hold
my
heart
in
your
hands
Mañana
cuando
no
estés
Tomorrow
when
you're
gone
ya
no
querré
la
vida
I
won't
want
to
live
anymore
Porque
te
tienes
que
alejar
Why
do
you
have
to
go
away?
Que
triste
es,
me
matará
la
soledad
It's
so
sad,
loneliness
will
kill
me
Una
oración
siempre
haré
por
tu
vida
I'll
always
say
a
prayer
for
your
life
Rezaré
hasta
sentir
que
encontraste
tus
sueños
I'll
pray
until
I
feel
you've
found
your
dreams
Cantaré
las
canciones
que
el
alma
me
pida
I'll
sing
the
songs
my
soul
asks
for
Para
ser
esa
brisa
que
roza
tu
cuerpo
To
be
that
breeze
that
brushes
against
your
body
Aunque
esté
lejos
el
aura
de
tu
alma
Even
if
the
aura
of
your
soul
is
far
away
Llegará
hasta
mi
vida
en
mis
sueños
mejores
It
will
reach
my
life
in
my
best
dreams
Entristeces
mi
anhelo
porque
ahora
te
marchas
You
sadden
my
yearning
because
now
you're
leaving
Mientras
yo
solo
sueño
en
hacerte
canciones
While
I
only
dream
of
making
songs
for
you
Iría
hasta
el
cielo
a
buscar
un
arpa
I
would
go
to
heaven
to
find
a
harp
Y
un
ángel
noble
que
cante
para
ti
And
a
noble
angel
to
sing
for
you
Todo
eso
haré
porque
no
te
vayas
I'll
do
all
that
so
you
won't
leave
Pero
regresa,
regresa
junto
a
mí
But
come
back,
come
back
to
me
Una
oración
siempre
haré
por
tu
vida
I'll
always
say
a
prayer
for
your
life
Rezaré
hasta
sentir
que
encontraste
tus
sueños
I'll
pray
until
I
feel
you've
found
your
dreams
Cantaré
las
canciones
que
el
alma
me
pida
I'll
sing
the
songs
my
soul
asks
for
Para
ser
esa
brisa
que
roza
tu
cuerpo
To
be
that
breeze
that
brushes
against
your
body
Recuerda
que
alguna
vez
Remember
that
once
Te
regalé
el
alma
I
gave
you
my
soul
Y
una
canción
de
Navidad
And
a
Christmas
song
Que
hoy
cantaré
para
que
no
te
vayas
That
I'll
sing
today
so
you
won't
leave
Ya
llega
la
Navidad
Christmas
is
coming
y
no
estarás
conmigo
and
you
won't
be
with
me
Y
aún
pregunto,
"¿dónde
te
irás?"
And
I
still
ask,
"where
will
you
go?"
Si
alguna
vez
regresarás,
cariño
If
you'll
ever
come
back,
my
love
Los
arbolitos
me
harán
recordarte
The
little
trees
will
remind
me
of
you
Que
me
muestres
la
luz
de
todita
tu
vida
That
you
show
me
the
light
of
all
your
life
Y
en
mi
pueblo
sabrán
que
no
voy
a
olvidarte
And
in
my
town
they'll
know
I
won't
forget
you
Pues
verán
el
silencio
que
habrá
en
tu
partida
For
they'll
see
the
silence
that
will
be
in
your
departure
Si
tú
te
vas,
las
palabras
de
mi
alma
If
you
leave,
the
words
from
my
soul
Ni
que
salgan
del
alma
tendrán
sentimiento
Even
if
they
come
from
my
soul,
will
have
no
feeling
Sentiré
que
las
brisas
son
fuertes
y
oscuras
I'll
feel
the
breezes
are
strong
and
dark
Porque
ya
no
estarán
abrigando
mi
cuerpo
Because
they
won't
be
warming
my
body
anymore
El
niño
Dios
no
vendrá
conmigo
Baby
Jesus
won't
come
with
me
Le
había
pedido
un
regalo
para
ti
I
had
asked
him
for
a
gift
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilfran Castillo Utria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.