Paroles et traduction Los inquietos del vallenato - Cada Día Te Quiero Más - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada Día Te Quiero Más - En Vivo
С каждым днем я люблю тебя все сильнее - Вживую
Si
algún
día
me
muero,
al
cielo
me
llevo
tu
amor
Если
однажды
я
умру,
на
небеса
я
заберу
с
собой
твою
любовь,
Porque
es
lo
mejor
que
ha
podido
pasarme
en
la
Tierra
Потому
что
это
лучшее,
что
могло
случиться
со
мной
на
Земле.
No
quisiera
un
instante
alejarme
de
ti
Я
не
хотел
бы
ни
на
миг
расставаться
с
тобой,
Porque
a
veces
tengo
que
hacerlo
y
me
desespera
Потому
что
иногда
мне
приходится
это
делать,
и
это
сводит
меня
с
ума.
Yo
sé
que
tu
amor
es
como
el
mío
Я
знаю,
что
твоя
любовь
такая
же,
как
моя,
Y
sé
que
nadie
podrá
dañarlo
И
я
знаю,
что
никто
не
сможет
разрушить
ее.
Así
que,
no
intenten,
que
no
pueden
Так
что
не
пытайтесь,
у
вас
не
получится
Separar
tu
cariño
del
mío,
no
podrán
lograrlo
Оторвать
твою
любовь
от
моей,
у
вас
ничего
не
выйдет.
Tienen
que
reconocer
Вы
должны
признать,
Que
es
tan
grande
nuestro
amor
Что
наша
любовь
так
велика.
O,
acaso
no
entienden
que
Или
вы
не
понимаете,
что
Cada
día
te
quiero
más
С
каждым
днем
я
люблю
тебя
все
сильнее,
Cada
día
te
quiero
más
С
каждым
днем
я
люблю
тебя
все
сильнее.
Son
tus
besos
y
tus
caricias
mi
felicidad
Твои
поцелуи
и
ласки
— мое
счастье.
Cada
día
te
quiero
más
С
каждым
днем
я
люблю
тебя
все
сильнее,
Cada
día
te
quiero
más
С
каждым
днем
я
люблю
тебя
все
сильнее.
Son
tus
besos
y
tus
caricias
mi
felicidad
Твои
поцелуи
и
ласки
— мое
счастье.
Oye,
Berrojal
Эй,
Беррохаль!
Y
todo
el
mundo
arriba,
arriba,
arriba,
arriba,
arriba
И
все
выше,
выше,
выше,
выше,
выше!
Ey,
ey,
ey,
ey
Эй,
эй,
эй,
эй!
Ey,
ey,
ey,
ey
Эй,
эй,
эй,
эй!
¿Pa'
qué
quiero
esta
vida
si
no
estás
junto
a
mí?
Зачем
мне
эта
жизнь,
если
тебя
нет
рядом
со
мной?
Y
es
que
no
tendría
sentido
vivir
tan
lejos
de
ti
Ведь
не
было
бы
смысла
жить
так
далеко
от
тебя.
No
hallarás
otro
hombre
que
te
ame
como
te
amo
yo
Ты
не
найдешь
другого
мужчину,
который
полюбит
тебя
так,
как
я,
Porque
son
pequeños
los
mares
comparados
con
mi
amor
Потому
что
все
моря
малы
по
сравнению
с
моей
любовью.
Yo
sé
que
tu
amor
es
como
el
mío
Я
знаю,
что
твоя
любовь
такая
же,
как
моя,
Y
sé
que
nadie
podrá
dañarlo
И
я
знаю,
что
никто
не
сможет
разрушить
ее.
Así
que,
no
intenten,
que
no
pueden
Так
что
не
пытайтесь,
у
вас
не
получится
Separar
tu
cariño
del
mío,
no
podrán
lograrlo
Оторвать
твою
любовь
от
моей,
у
вас
ничего
не
выйдет.
Tienen
que
reconocer
Вы
должны
признать,
Que
es
tan
grande
nuestro
amor
Что
наша
любовь
так
велика.
O,
acaso
no
entienden
que
Или
вы
не
понимаете,
что
Cada
día
te
quiero
más
С
каждым
днем
я
люблю
тебя
все
сильнее,
Cada
día
te
quiero
más
С
каждым
днем
я
люблю
тебя
все
сильнее.
Son
tus
besos
y
tus
caricias
mi
felicidad
Твои
поцелуи
и
ласки
— мое
счастье.
Cada
día
te
quiero
más
С
каждым
днем
я
люблю
тебя
все
сильнее,
Y
cada
día
te
quiero
más
С
каждым
днем
я
люблю
тебя
все
сильнее.
Son
tus
besos
y
tus
caricias
mi
felicidad
Твои
поцелуи
и
ласки
— мое
счастье.
Cada
día
te
quiero
más
С
каждым
днем
я
люблю
тебя
все
сильнее,
Cada
día
te
quiero
más
С
каждым
днем
я
люблю
тебя
все
сильнее.
Son
tus
besos
y
tus
caricias
Твои
поцелуи
и
ласки
—
Mi
feli-,
mi
felicidad
Мое
сча-,
мое
счастье.
Muchas
gracias
Большое
спасибо.
Ay,
hombre,
¡qué
bonito!
Ах,
как
же
прекрасно!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Ivan Calderon Zapata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.