Los inquietos del vallenato - Cada Día Te Quiero Más - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los inquietos del vallenato - Cada Día Te Quiero Más - En Vivo




Cada Día Te Quiero Más - En Vivo
С каждым днем я люблю тебя все сильнее - Вживую
¡Ay, hombre!
Ах, да!
Si algún día me muero, al cielo me llevo tu amor
Если однажды я умру, на небеса я заберу с собой твою любовь,
Porque es lo mejor que ha podido pasarme en la Tierra
Потому что это лучшее, что могло случиться со мной на Земле.
No quisiera un instante alejarme de ti
Я не хотел бы ни на миг расставаться с тобой,
Porque a veces tengo que hacerlo y me desespera
Потому что иногда мне приходится это делать, и это сводит меня с ума.
Yo que tu amor es como el mío
Я знаю, что твоя любовь такая же, как моя,
Y que nadie podrá dañarlo
И я знаю, что никто не сможет разрушить ее.
Así que, no intenten, que no pueden
Так что не пытайтесь, у вас не получится
Separar tu cariño del mío, no podrán lograrlo
Оторвать твою любовь от моей, у вас ничего не выйдет.
Tienen que reconocer
Вы должны признать,
Que es tan grande nuestro amor
Что наша любовь так велика.
O, acaso no entienden que
Или вы не понимаете, что
Cada día te quiero más
С каждым днем я люблю тебя все сильнее,
Cada día te quiero más
С каждым днем я люблю тебя все сильнее.
Son tus besos y tus caricias mi felicidad
Твои поцелуи и ласки мое счастье.
Cada día te quiero más
С каждым днем я люблю тебя все сильнее,
Cada día te quiero más
С каждым днем я люблю тебя все сильнее.
Son tus besos y tus caricias mi felicidad
Твои поцелуи и ласки мое счастье.
Oye, Berrojal
Эй, Беррохаль!
Oye, Lynn
Эй, Линн!
Y todo el mundo arriba, arriba, arriba, arriba, arriba
И все выше, выше, выше, выше, выше!
Ey, ey, ey, ey
Эй, эй, эй, эй!
Ey, ey, ey, ey
Эй, эй, эй, эй!
¿Qué dice?
Что скажешь?
¿Pa' qué quiero esta vida si no estás junto a mí?
Зачем мне эта жизнь, если тебя нет рядом со мной?
Y es que no tendría sentido vivir tan lejos de ti
Ведь не было бы смысла жить так далеко от тебя.
No hallarás otro hombre que te ame como te amo yo
Ты не найдешь другого мужчину, который полюбит тебя так, как я,
Porque son pequeños los mares comparados con mi amor
Потому что все моря малы по сравнению с моей любовью.
Yo que tu amor es como el mío
Я знаю, что твоя любовь такая же, как моя,
Y que nadie podrá dañarlo
И я знаю, что никто не сможет разрушить ее.
Así que, no intenten, que no pueden
Так что не пытайтесь, у вас не получится
Separar tu cariño del mío, no podrán lograrlo
Оторвать твою любовь от моей, у вас ничего не выйдет.
Tienen que reconocer
Вы должны признать,
Que es tan grande nuestro amor
Что наша любовь так велика.
O, acaso no entienden que
Или вы не понимаете, что
Cada día te quiero más
С каждым днем я люблю тебя все сильнее,
Cada día te quiero más
С каждым днем я люблю тебя все сильнее.
Son tus besos y tus caricias mi felicidad
Твои поцелуи и ласки мое счастье.
Cada día te quiero más
С каждым днем я люблю тебя все сильнее,
Y cada día te quiero más
С каждым днем я люблю тебя все сильнее.
Son tus besos y tus caricias mi felicidad
Твои поцелуи и ласки мое счастье.
Cada día te quiero más
С каждым днем я люблю тебя все сильнее,
Cada día te quiero más
С каждым днем я люблю тебя все сильнее.
Son tus besos y tus caricias
Твои поцелуи и ласки
Mi feli-, mi felicidad
Мое сча-, мое счастье.
Muchas gracias
Большое спасибо.
Ay, hombre, ¡qué bonito!
Ах, как же прекрасно!





Writer(s): Jorge Ivan Calderon Zapata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.