Paroles et traduction Los inquietos del vallenato - El Centro De Mi Alma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Centro De Mi Alma
The Center Of My Soul
Cuando
termina
el
afán
When
the
day's
work
is
done
Y
la
escena
llega
a
su
final
And
the
scene
comes
to
its
end
Solo
me
queda
tu
amor
Only
your
love
remains
Y
me
encuentro
con
lo
que
soy
yo
And
I
find
myself
with
who
I
am
Solo
un
ser
necesitado
Just
a
being
in
need
De
tu
dulce
compañía
Of
your
sweet
company
Un
sincero
enamorado
A
sincere
lover
Que
no
puede
ya
vivir
sin
ti
Who
can
no
longer
live
without
you
La
sonrisa
se
me
acaba
My
smile
fades
away
Lejano
de
ti
no
tengo
nada
Far
from
you,
I
have
nothing
Eres
mi
inspiración
para
seguir
You
are
my
inspiration
to
carry
on
Tú
lo
eres
todo
para
mí
You
are
everything
to
me
Se
destruye
mi
silencio
My
silence
is
broken
Cada
vez
que
te
me
acercas
Every
time
you
come
near
me
Me
revives
con
un
beso
You
revive
me
with
a
kiss
Y
me
salva
tu
presencia
And
your
presence
saves
me
En
un
mundo
de
tragedias
In
a
world
of
tragedies
Permanece
en
mí
la
calma
Calm
remains
within
me
Tengo
vida
porque
reinas
I
have
life
because
you
reign
En
el
centro
de
mi
alma,
que
es
tu
alma
In
the
center
of
my
soul,
which
is
your
soul
Es
imposible
esconder
It's
impossible
to
hide
Ante
el
mundo
que
vivo
a
tus
pies
From
the
world
that
I
live
at
your
feet
Que
me
sostiene
tu
amor
That
your
love
sustains
me
No
te
alejes
sabes
lo
que
soy
Don't
go
away,
you
know
what
I
am
Un
reloj
atado
al
tiempo
A
clock
tied
to
time
Contagiado
de
este
mundo
Infected
by
this
world
Un
mortal
sin
universo
A
mortal
without
a
universe
Cuando
no
te
encuentras
junto
a
mí
When
you
are
not
with
me
Eres
vida
de
mi
vida
You
are
the
life
of
my
life
Mi
anhelo,
mi
punto
de
partida
My
longing,
my
starting
point
Te
quiero
más
que
la
primera
vez
I
love
you
more
than
the
first
time
Y
cada
día
más
que
ayer
And
each
day
more
than
yesterday
Se
destruye
mi
silencio
My
silence
is
broken
Cada
vez
que
te
me
acercas
Every
time
you
come
near
me
Me
revives
con
un
beso
You
revive
me
with
a
kiss
Y
me
salva
tu
presencia
And
your
presence
saves
me
En
un
mundo
de
tragedias
In
a
world
of
tragedies
Permanece
en
mí
la
calma
Calm
remains
within
me
Tengo
vida
porque
reinas
I
have
life
because
you
reign
En
el
centro
de
mi
alma
In
the
center
of
my
soul
Todo
lo
que
quiero
es
ser
All
I
want
is
to
be
El
reflejo
de
tu
bien
The
reflection
of
your
good
Tocar
tu
corazón
To
touch
your
heart
Y
que
seas
la
canción
que
brota
de
mí
And
for
you
to
be
the
song
that
flows
from
me
Se
destruye
mi
silencio
My
silence
is
broken
Cada
vez
que
te
me
acercas
Every
time
you
come
near
me
Me
revives
con
un
beso
You
revive
me
with
a
kiss
Y
me
salva
tu
presencia
And
your
presence
saves
me
En
un
mundo
de
tragedias
In
a
world
of
tragedies
Permanece
en
mí
la
calma
Calm
remains
within
me
Tengo
vida
porque
reinas
I
have
life
because
you
reign
En
el
centro
de
mi
alma
que
es
tu
alma
In
the
center
of
my
soul,
which
is
your
soul
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Jose Ospino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.