Los inquietos del vallenato - El Centro De Mi Alma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los inquietos del vallenato - El Centro De Mi Alma




El Centro De Mi Alma
The Center Of My Soul
Cuando termina el afán
When the day's work is done
Y la escena llega a su final
And the scene comes to its end
Solo me queda tu amor
Only your love remains
Y me encuentro con lo que soy yo
And I find myself with who I am
Solo un ser necesitado
Just a being in need
De tu dulce compañía
Of your sweet company
Un sincero enamorado
A sincere lover
Que no puede ya vivir sin ti
Who can no longer live without you
La sonrisa se me acaba
My smile fades away
Lejano de ti no tengo nada
Far from you, I have nothing
Eres mi inspiración para seguir
You are my inspiration to carry on
lo eres todo para
You are everything to me
Se destruye mi silencio
My silence is broken
Cada vez que te me acercas
Every time you come near me
Me revives con un beso
You revive me with a kiss
Y me salva tu presencia
And your presence saves me
En un mundo de tragedias
In a world of tragedies
Permanece en la calma
Calm remains within me
Tengo vida porque reinas
I have life because you reign
En el centro de mi alma, que es tu alma
In the center of my soul, which is your soul
Es imposible esconder
It's impossible to hide
Ante el mundo que vivo a tus pies
From the world that I live at your feet
Que me sostiene tu amor
That your love sustains me
No te alejes sabes lo que soy
Don't go away, you know what I am
Un reloj atado al tiempo
A clock tied to time
Contagiado de este mundo
Infected by this world
Un mortal sin universo
A mortal without a universe
Cuando no te encuentras junto a
When you are not with me
Eres vida de mi vida
You are the life of my life
Mi anhelo, mi punto de partida
My longing, my starting point
Te quiero más que la primera vez
I love you more than the first time
Y cada día más que ayer
And each day more than yesterday
Se destruye mi silencio
My silence is broken
Cada vez que te me acercas
Every time you come near me
Me revives con un beso
You revive me with a kiss
Y me salva tu presencia
And your presence saves me
En un mundo de tragedias
In a world of tragedies
Permanece en la calma
Calm remains within me
Tengo vida porque reinas
I have life because you reign
En el centro de mi alma
In the center of my soul
Todo lo que quiero es ser
All I want is to be
El reflejo de tu bien
The reflection of your good
Tocar tu corazón
To touch your heart
Y que seas la canción que brota de
And for you to be the song that flows from me
Se destruye mi silencio
My silence is broken
Cada vez que te me acercas
Every time you come near me
Me revives con un beso
You revive me with a kiss
Y me salva tu presencia
And your presence saves me
En un mundo de tragedias
In a world of tragedies
Permanece en la calma
Calm remains within me
Tengo vida porque reinas
I have life because you reign
En el centro de mi alma que es tu alma
In the center of my soul, which is your soul





Writer(s): Maria Jose Ospino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.