Los inquietos del vallenato - Es Verdad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los inquietos del vallenato - Es Verdad




Es Verdad
Это правда
Es verdad
Это правда
Aunque no estés aquí conmigo, aún yo pienso en ti
Хотя тебя нет рядом со мной, я всё ещё думаю о тебе.
Que aunque tuviste tus errores, tengo que admitir
И хотя ты совершала ошибки, я должен признать,
Que solamente eres quien me ha hecho tan feliz
Что только ты делала меня таким счастливым.
Es verdad
Это правда,
Que a tan solo de lo nuestro me quedó el dolor
Что от наших отношений мне осталась только боль.
Y con los años y tu ausencia, la resignación
И с годами и твоим отсутствием, лишь смирение,
Porque yo que ahora tu vida pertenece a él
Потому что я знаю, что теперь твоя жизнь принадлежит ему.
Y es verdad que a veces lloro
И правда, что иногда я плачу,
Cuando me siento tan solo
Когда чувствую себя таким одиноким,
Cuando quiero ir a buscarte
Когда хочу пойти и найти тебя,
Pero tengo que aguantarme
Но я должен сдерживаться.
Y es verdad que a veces lloro
И правда, что иногда я плачу,
Porque no encuentro acomodo
Потому что не нахожу себе места,
Ya mi cuarto es una cárcel
Моя комната стала тюрьмой,
Y en ella aún ronda tu imagen
И в ней всё ещё витает твой образ.
Y es verdad (es verdad)
И это правда (это правда),
Que el mundo ya se me ha vuelto un infierno
Что мир превратился для меня в ад.
Y es verdad (es verdad)
И это правда (это правда),
Que sufro porque ahora no te tengo
Что я страдаю, потому что теперь тебя нет рядом.
Y es verdad que a veces lloro
И правда, что иногда я плачу,
Cuando me siento tan solo
Когда чувствую себя таким одиноким,
Cuando quiero ir a buscarte
Когда хочу пойти и найти тебя,
Pero tengo que aguantarme
Но я должен сдерживаться,
Y no hallo cómo olvidarte
И не знаю, как тебя забыть.
Es verdad
Это правда,
Que a la vida en un instante me cambió por ti
Что из-за тебя моя жизнь в одно мгновение изменилась.
Que tuve todo para darte y jamás te lo di
Что у меня было всё, чтобы дать тебе, но я так и не дал.
Ahora me pesa porque yo no vivir sin ti
Теперь я жалею, потому что не знаю, как жить без тебя.
Es verdad
Это правда,
Que aunque he tenido mil amores, no he sido feliz
Что хотя у меня было тысяча любовей, я не был счастлив.
Quizás el resto de esta vida jamás lo seré
Возможно, до конца жизни я им больше не буду,
Porque yo ahora quiero tenerte y ya eres de él
Потому что сейчас я хочу быть с тобой, а ты уже принадлежишь ему.
Y es verdad que a veces lloro
И правда, что иногда я плачу,
Cuando me siento tan solo
Когда чувствую себя таким одиноким,
Cuando quiero ir a buscarte
Когда хочу пойти и найти тебя,
Pero tengo que aguantarme
Но я должен сдерживаться.
Y es verdad que a veces lloro
И правда, что иногда я плачу,
Porque no encuentro acomodo
Потому что не нахожу себе места,
Ya mi cuarto es una cárcel
Моя комната стала тюрьмой,
Y en ella aún ronda tu imagen
И в ней всё ещё витает твой образ.
Y es verdad (es verdad)
И это правда (это правда),
Que el mundo ya se me ha vuelto un infierno
Что мир превратился для меня в ад.
Y es verdad (es verdad)
И это правда (это правда),
Que sufro porque ahora no te tengo
Что я страдаю, потому что теперь тебя нет рядом.
Y es verdad que a veces lloro
И правда, что иногда я плачу,
Cuando me siento tan solo
Когда чувствую себя таким одиноким,
Cuando quiero ir a buscarte
Когда хочу пойти и найти тебя,
Pero tengo que aguantarme
Но я должен сдерживаться,
Y no hallo cómo olvidarte
И не знаю, как тебя забыть.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.