Paroles et traduction Los inquietos del vallenato - Madre Mía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh-ooh-ooh-no-no
У-у-у-нет-нет
Recuerdo
tantas
cosas
de
mi
infancia,
gratos
momentos
Вспоминаю
столько
всего
из
моего
детства,
хорошие
моменты
Cuidabas
de
mí,
era
tanto
el
amor
que
me
dabas
tú
Ты
заботилась
обо
мне,
так
много
любви
ты
мне
давала
Me
enseñaste
tantas
cosas
de
la
vida
y
las
llevo
en
mi
corazón
Научила
меня
многому
в
жизни,
и
я
храню
это
в
своем
сердце
Me
enseñaste
a
respetar,
a
querer
y
no
a
odiar
Научила
меня
уважать,
любить
и
не
ненавидеть
Y
hasta
pedir
perdón
И
даже
просить
прощения
Me
viste
reír
y
llorar,
fuiste
mi
consuelo
Ты
видела,
как
я
смеюсь
и
плачу,
ты
была
моим
утешением
Adorarte
y
por
siempre
cuidarte,
ese
es
mi
anhelo
Обою
тебя
и
всегда
буду
заботиться
о
тебе,
это
мое
желание
Le
doy
gracias
a
Dios
y
rezaré
por
ti
Я
благодарю
Бога
и
буду
молиться
за
тебя
Ni
la
muerte
nos
separará
y
esto
te
quiero
decir
Даже
смерть
не
разлучит
нас,
и
это
я
хочу
тебе
сказать
Oh,
madre
mía
escúchame
О,
мать
моя,
послушай
меня
Es
evidente,
que
tu
amor
no
quisiera
perder
Это
очевидно,
что
твою
любовь
я
не
хотел
бы
потерять
Oh,
madre
mía
yo
sé,
que
contigo
yo
estaré
О,
мать
моя,
я
знаю,
что
с
тобой
я
буду
Oh,
madre
mía
escúchame
О,
мать
моя,
послушай
меня
Siempre
en
mi
mente
y
en
mi
corazón
yo
te
tendré
Всегда
буду
помнить
тебя
в
своих
мыслях
и
в
своем
сердце
Oh,
madre
mía,
yo
sé
que
por
siempre...
yo
te
amaré
О,
мать
моя,
я
знаю,
что
всегда...
буду
любить
тебя
Oh,
madre
mía,
que
Dios
te
bendiga
О,
мать
моя,
да
благословит
тебя
Бог
Ooh,
me
viste
reír
y
llorar,
fuiste
mi
consuelo
У-у,
ты
видела,
как
я
смеюсь
и
плачу,
ты
была
моим
утешением
Adorarte
y
por
siempre
cuidarte,
ese
es
mi
anhelo
Обою
тебя
и
всегда
буду
заботиться
о
тебе,
это
мое
желание
Le
doy
gracias
a
Dios
y
rezaré
por
ti
Я
благодарю
Бога
и
буду
молиться
за
тебя
Ni
la
muerte
nos
separará
y
esto
te
quiero
decir
Даже
смерть
не
разлучит
нас,
и
это
я
хочу
тебе
сказать
Oh,
madre
mía
escúchame
О,
мать
моя,
послушай
меня
Es
evidente,
que
tu
amor
no
quisiera
perder
(es
evidente)
Это
очевидно,
что
твою
любовь
я
не
хотел
бы
потерять
(Это
очевидно)
Oh,
madre
mía
yo
sé,
que
contigo
yo
estaré
О,
мать
моя,
я
знаю,
что
с
тобой
я
буду
Oh,
madre
mía
escúchame
(oh,
madre
mía)
О,
мать
моя,
послушай
меня
(О,
мать
моя)
Siempre
en
mi
mente
y
en
mi
corazón
yo
te
tendré
(yo
te
tendré)
Всегда
буду
помнить
тебя
в
своих
мыслях
и
в
своем
сердце
(Буду
помнить)
Oh,
madre
mía,
yo
sé
que
por
siempre...
yo
te
amaré
О,
мать
моя,
я
знаю,
что
всегда...
буду
любить
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.