Paroles et traduction Los inquietos del vallenato - Que Seas Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Seas Tú
Dass Du Es Bist
Necesito
saber,
si
vas
a
dar
todo
por
este
amor
Ich
muss
wissen,
ob
du
alles
für
diese
Liebe
geben
wirst
Necesito
saber,
porque
yo
no
estoy
dispuesto
a
perder
otra
vez
Ich
muss
es
wissen,
denn
ich
bin
nicht
bereit,
noch
einmal
zu
verlieren
Quiero
mucho
más
de
ti,
olvidar
mis
fracasos
del
ayer
Ich
will
viel
mehr
von
dir,
meine
gestrigen
Misserfolge
vergessen
Necesito
llenarme
de
todo,
todo
lo
que
eres
tú
Ich
muss
mich
mit
allem
füllen,
mit
allem,
was
du
bist
Hasta
perderme,
en
tus
besos,
en
tus
labios
Bis
ich
mich
verliere,
in
deinen
Küssen,
auf
deinen
Lippen
En
tu
cuerpo,
en
tus
manos
In
deinem
Körper,
in
deinen
Händen
Más
que
palabras
yo
necesito
saber
Mehr
als
Worte,
muss
ich
wissen
Que
eres
tú,
la
dueña
de
mi
vida
de
mis
pensamientos
Dass
du
es
bist,
die
Herrin
meines
Lebens,
meiner
Gedanken
La
que
puedo
mirar
y
me
dice
te
quiero
Die
ich
ansehen
kann
und
die
mir
sagt,
ich
liebe
dich
Si
puedes
más
que
eso,
también
estoy
dispuesto
Wenn
du
mehr
als
das
kannst,
bin
ich
auch
bereit
Que
una
palabra
tuya
pueda
hacer
todo
en
mí
Dass
ein
Wort
von
dir
alles
in
mir
bewirken
kann
Corazón,
ven
dame
un
poco
más
para
no
sentir
miedo
Liebling,
komm,
gib
mir
ein
bisschen
mehr,
damit
ich
keine
Angst
habe
Inventame
otro
mundo
y
llévame
en
tus
sueños
Erfinde
mir
eine
andere
Welt
und
nimm
mich
mit
in
deine
Träume
Sentir
que
con
tus
manos,
puedo
cubrir
el
cielo
Fühlen,
dass
ich
mit
deinen
Händen
den
Himmel
bedecken
kann
Hasta
perderme...
en
tus
besos
Bis
ich
mich
verliere...
in
deinen
Küssen
Los
inquietos
Los
Inquietos
Dejaré,
que
el
amor
haga
todo
si
es
amor
Ich
werde
zulassen,
dass
die
Liebe
alles
tut,
wenn
es
Liebe
ist
La
ilusión,
ha
llegado
a
mi
vida,
por
eso
pido
más
Die
Illusion
ist
in
mein
Leben
getreten,
deshalb
bitte
ich
um
mehr
A
la
soledad
le
tengo
miedo,
no
quiero
estar
solo
Ich
habe
Angst
vor
der
Einsamkeit,
ich
will
nicht
alleine
sein
Cura
mis
heridas,
hazme
olvidar
todo
Heile
meine
Wunden,
lass
mich
alles
vergessen
Abrázame
fuerte,
para
sentirme
más
seguro
Umarme
mich
fest,
damit
ich
mich
sicherer
fühle
Hazme
sentir
que
soy
tuyo
Gib
mir
das
Gefühl,
dass
ich
dein
bin
Por
favor,
hazme
sentir
esta
vez
Bitte,
gib
mir
dieses
Mal
das
Gefühl
Que
eres
tú,
la
dueña
de
mi
vida
de
mis
pensamientos
Dass
du
es
bist,
die
Herrin
meines
Lebens,
meiner
Gedanken
La
que
puedo
mirar
y
me
dice
te
quiero
Die
ich
ansehen
kann
und
die
mir
sagt,
ich
liebe
dich
Si
puedes
más
que
eso,
también
estoy
dispuesto
Wenn
du
mehr
als
das
kannst,
bin
ich
auch
bereit
Que
una
palabra
tuya
pueda
hacer
todo
en
mí
Dass
ein
Wort
von
dir
alles
in
mir
bewirken
kann
Corazón,
ven
dame
un
poco
más
para
no
sentir
miedo
Liebling,
komm,
gib
mir
ein
bisschen
mehr,
damit
ich
keine
Angst
habe
Invéntame
otro
mundo
y
llévame
en
tus
sueños
Erfinde
mir
eine
andere
Welt
und
nimm
mich
mit
in
deine
Träume
Sentir
que
con
tus
manos,
puedo
cubrir
el
cielo
Fühlen,
dass
ich
mit
deinen
Händen
den
Himmel
bedecken
kann
Hasta
perderme,
en
tus
besos
Bis
ich
mich
verliere,
in
deinen
Küssen
En
tus
labios,
en
tu
cuerpo
Auf
deinen
Lippen,
in
deinem
Körper
En
tus
manos,
en
tus
sueños
In
deinen
Händen,
in
deinen
Träumen
Que
eres
tú,
la
dueña
de
mi
vida,
de
mis
pensamientos
Dass
du
es
bist,
die
Herrin
meines
Lebens,
meiner
Gedanken
La
que
puedo
mirar
y
me
dice
te
quiero
Die
ich
ansehen
kann
und
die
mir
sagt,
ich
liebe
dich
Si
puedes
más
que
eso,
también
estoy
dispuesto
Wenn
du
mehr
als
das
kannst,
bin
ich
auch
bereit
Que
una
palabra
tuya
pueda
hacer
todo
en
mí
Dass
ein
Wort
von
dir
alles
in
mir
bewirken
kann
Corazón,
ven
dame
un
poco
más
para
no
sentir
miedo
Liebling,
komm,
gib
mir
ein
bisschen
mehr,
damit
ich
keine
Angst
habe
Invéntame
otro
mundo
y
llévame
en
tus
sueños
Erfinde
mir
eine
andere
Welt
und
nimm
mich
mit
in
deine
Träume
Sentir
que
con
tus
manos,
puedo
cubrir
el
cielo
Fühlen,
dass
ich
mit
deinen
Händen
den
Himmel
bedecken
kann
Y
perderme...
en
tus
besos
Und
mich
verlieren...
in
deinen
Küssen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jhonys Acevedo
Album
Hoy
date de sortie
12-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.