Paroles et traduction Los inquietos del vallenato - Si La Ves
Dile
que
aunque
sufrí
tanto
por
su
ausencia
Tell
her
that
though
I
suffered
so
much
in
her
absenсe
Por
fin
la
logré
olvidar
I
finally
managed
to
forget
her
Dile
que
también
logré
que
al
fin
mis
sueños
Tell
her
that
I
also
managed
to
finally
make
my
dreams
Se
me
hicieran
realidad
Come
true
Que
nunca
he
estado
mejor
y
que
no
importa
That
I've
never
been
better
and
that
it
doesn't
matter
Si
ya
no
ha
de
regresar
If
she
is
never
to
return
Que
en
la
radio
una
de
mis
tantas
canciones
That
on
the
radio
one
of
my
many
songs
Ha
comenzado
a
sonar
Has
started
playing
Y
que
no
se
me
olvida
que
ella
fue
quien
me
enseñó
And
that
I
don't
forget
that
she
was
the
one
who
taught
me
A
que
ser
muy
decente
cuesta
tanto
en
esta
vida
That
being
very
decent
costs
so
much
in
this
life
Que
no
hay
nada
más
hermoso
que
sentir
amor
por
Dios
That
there's
nothing
more
beautiful
than
feeling
love
for
God
Y
por
mi
madre
querida
And
for
my
dear
mother
¡Ay!
si
la
ves
decile
Oh!
if
you
see
her
tell
her
Que
ya
puedo
cantar
That
I
can
sing
now
Que
no
he
vuelto
a
llorar
That
I
haven't
cried
again
Y
la
felicidad
se
me
puede
notar
And
that
you
can
see
my
happiness
¡Ay!
si
la
ves
decile
Oh!
if
you
see
her
tell
her
Que
tengo
un
nuevo
amor
That
I
have
a
new
love
Que
me
ha
dado
el
valor
Who
has
given
me
courage
Y
que
todo
su
amor,
es
incondicional
And
that
all
her
love
is
unconditional
Y
no
le
digas
que
un
día
pensé
en
buscarla
And
don't
tell
her
that
one
day
I
thought
of
looking
for
her
Y
de
paso
perdonarla,
eso
no
tiene
importancia
And
forgiving
her
in
passing,
it's
not
important
¡Ay!
si
la
ves
decile
Oh!
if
you
see
her
tell
her
Que
ya
puedo
cantar,
que
no
he
vuelto
a
llorar
That
I
can
sing
now,
that
I
haven't
cried
again
Y
la
felicidad
se
me
puede
notar
And
that
you
can
see
my
happiness
Dile
que
de
todas
formas
le
agradezco
Tell
her
that
in
any
case
I
thank
her
Todo
lo
que
hizo
por
mí
For
everything
she
did
for
me
Que
sembró
en
mi
alma
tanto
sufrimiento
That
she
sowed
so
much
suffering
in
my
soul
Yo
no
le
guardo
rencor
I
don't
hold
a
grudge
against
her
Aunque
me
costó
luchar
con
su
recuerdo
Though
it
cost
me
to
fight
with
her
memory
Al
fin
ya
puedo
vivir
Finally
I
can
live
No
me
quema
tanto
el
frío
de
su
ausencia
I'm
not
burned
so
much
by
the
cold
of
her
absence
Porque
ya
tengo
otro
amor
Because
I
already
have
another
love
Y
que
aunque
en
primavera
ya
no
la
volveré
a
ver
And
though
in
spring
I
will
not
see
her
again
Solo
le
pido
a
Dios
que
le
bendiga
su
destino
I
only
ask
God
to
bless
her
destiny
Que
encuentre
un
gran
amor
y
que
sea
muy
feliz
con
él
May
she
find
a
great
love
and
be
very
happy
with
him
Ya
que
no
lo
fue
conmigo
Since
she
wasn't
with
me
¡Ay!
si
la
ves
decile
Oh!
if
you
see
her
tell
her
Que
ya
puedo
cantar
That
I
can
sing
now
Que
no
he
vuelto
a
llorar
That
I
haven't
cried
again
Y
la
felicidad
se
me
puede
notar
And
that
you
can
see
my
happiness
¡Ay!
si
la
ves
decile
Oh!
if
you
see
her
tell
her
Que
tengo
un
nuevo
amor
That
I
have
a
new
love
Que
me
ha
dado
el
valor
Who
has
given
me
courage
Y
que
todo
su
amor
es
incondicional
And
that
all
her
love
is
unconditional
Y
no
le
digas
que
un
día
pensé
en
buscarla
And
don't
tell
her
that
one
day
I
thought
of
looking
for
her
Y
de
paso
perdonarla,
eso
no
tiene
importancia
And
forgiving
her
in
passing,
it's
not
important
¡Ay!
si
la
ves
decile
Oh!
if
you
see
her
tell
her
Que
ya
puedo
cantar
That
I
can
sing
now
Que
no
he
vuelto
a
llorar
That
I
haven't
cried
again
Y
la
felicidad
se
me
puede
notar
And
that
you
can
see
my
happiness
¡Ay!
si
la
ves
decile
Oh!
if
you
see
her
tell
her
Que
tengo
un
nuevo
amor
That
I
have
a
new
love
Que
me
ha
dado
el
valor
Who
has
given
me
courage
Y
que
todo
su
amor
es
incondicional
And
that
all
her
love
is
unconditional
Si
la
ves...
si
la
ves
If
you
see
her...
if
you
see
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Carlos Valencia Mejia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.