Los inquietos del vallenato - Sólo Tú - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los inquietos del vallenato - Sólo Tú




Sólo Tú
Only You
You
Me liberaste del pasado oscuro y cruel
You freed me from the dark and cruel past
Donde me hallaba vagando sin rumbo y perdido en la nada
Where I was wandering aimlessly and lost in nothingness
Tan solo
Only you
Me diste fuerzas para mirar frente el mar
Gave me the strength to face the sea
Y con tu amor diste valor a esta vida
And with your love, you gave value to this life
Que no valía nada
That was worth nothing
Tan solo
Only you
Mi fiel amante, mi mujer, mi compañera
My faithful lover, my woman, my companion
Mi paraíso terrenal, mi primavera
My earthly paradise, my springtime
Y la única dueña de mi vida entera
And the only owner of my entire life
Tan solo
Only you
La que me lleva con un beso hasta la luna
The one who takes me to the moon with a kiss
La que en sus brazos cada noche me da el cielo
The one who gives me heaven every night in her arms
La única que quiero, mi bella fortuna
The only one I want, my beautiful fortune
rescataste mi vida de tantos fracasos
You rescued my life from so many failures
Tú, la que me lleva al cielo durmiendo en sus brazos
You, the one who takes me to heaven sleeping in her arms
Tan solo
Only you
Mi fiel amante, mi mujer, mi compañera
My faithful lover, my woman, my companion
Mi paraíso terrenal, mi primavera
My earthly paradise, my springtime
Y la única dueña de mi vida entera
And the only owner of my entire life
Tan solo
Only you
La que me lleva con un beso hasta la luna
The one who takes me to the moon with a kiss
La que en sus brazos cada noche me da el cielo
The one who gives me heaven every night in her arms
La única que quiero, mi bella fortuna
The only one I want, my beautiful fortune
Tan solo
Only you
Los Inquietos
Los Inquietos
You
La que me ama como nadie puede amar
The one who loves me like no one else can
Y a cambio solo me pide que siempre
And in return only asks me to always
La llevé en mi alma
Carry her in my soul
Tan solo
Only you
Tan dulce y calidad tan frágil como
So sweet and tender, so fragile like you
No existe nadie que puede igualarte y que encienda esta llama
There is no one who can match you and ignite this flame
Tan solo
Only you
Mi fiel amante, mi mujer, mi compañera
My faithful lover, my woman, my companion
Mi paraíso terrenal, mi primavera
My earthly paradise, my springtime
Y la única dueña de mi vida entera
And the only owner of my entire life
Tan solo
Only you
La que me lleva con un beso hasta la luna
The one who takes me to the moon with a kiss
La que en sus brazos cada noche me da el cielo
The one who gives me heaven every night in her arms
La única que quiero, mi bella fortuna
The only one I want, my beautiful fortune
rescataste mi vida
You rescued my life
De tantos fracasos
From so many failures
Tú, la que me lleva al cielo durmiendo en sus brazos
You, the one who takes me to heaven sleeping in her arms
Tan solo
Only you
Mi fiel amante, mi mujer, mi compañera
My faithful lover, my woman, my companion
Mi paraíso terrenal, mi primavera
My earthly paradise, my springtime
Y la única dueña de mi vida entera
And the only owner of my entire life
Tan solo
Only you
Tan solo
Only you
Tan solo
Only you
Tan solo
Only you
Tan solo
Only you
Mi fiel amante, mi mujer, mi compañera
My faithful lover, my woman, my companion
Mi paraíso terrenal, mi primavera
My earthly paradise, my springtime
Y la única dueña de mi vida entera
And the only owner of my entire life
Tan solo
Only you
La que me lleva con un beso hasta la luna
The one who takes me to the moon with a kiss
La que en sus brazos cada noche me da el cielo
The one who gives me heaven every night in her arms
La única que quiero, mi bella fortuna
The only one I want, my beautiful fortune
Tan solo
Only you
Mi fiel amante, mi mujer, mi compañera
My faithful lover, my woman, my companion
Mi paraíso terrenal, mi primavera
My earthly paradise, my springtime
Y la única dueña de mi vida entera
And the only owner of my entire life
Tan solo
Only you





Writer(s): Leonardo Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.