Paroles et traduction Los inquietos del vallenato - Sólo Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
liberaste
del
pasado
oscuro
y
cruel
You
freed
me
from
the
dark
and
cruel
past
Donde
me
hallaba
vagando
sin
rumbo
y
perdido
en
la
nada
Where
I
was
wandering
aimlessly
and
lost
in
nothingness
Me
diste
fuerzas
para
mirar
frente
el
mar
Gave
me
the
strength
to
face
the
sea
Y
con
tu
amor
diste
valor
a
esta
vida
And
with
your
love,
you
gave
value
to
this
life
Que
no
valía
nada
That
was
worth
nothing
Mi
fiel
amante,
mi
mujer,
mi
compañera
My
faithful
lover,
my
woman,
my
companion
Mi
paraíso
terrenal,
mi
primavera
My
earthly
paradise,
my
springtime
Y
la
única
dueña
de
mi
vida
entera
And
the
only
owner
of
my
entire
life
La
que
me
lleva
con
un
beso
hasta
la
luna
The
one
who
takes
me
to
the
moon
with
a
kiss
La
que
en
sus
brazos
cada
noche
me
da
el
cielo
The
one
who
gives
me
heaven
every
night
in
her
arms
La
única
que
quiero,
mi
bella
fortuna
The
only
one
I
want,
my
beautiful
fortune
Tú
rescataste
mi
vida
de
tantos
fracasos
You
rescued
my
life
from
so
many
failures
Tú,
la
que
me
lleva
al
cielo
durmiendo
en
sus
brazos
You,
the
one
who
takes
me
to
heaven
sleeping
in
her
arms
Mi
fiel
amante,
mi
mujer,
mi
compañera
My
faithful
lover,
my
woman,
my
companion
Mi
paraíso
terrenal,
mi
primavera
My
earthly
paradise,
my
springtime
Y
la
única
dueña
de
mi
vida
entera
And
the
only
owner
of
my
entire
life
La
que
me
lleva
con
un
beso
hasta
la
luna
The
one
who
takes
me
to
the
moon
with
a
kiss
La
que
en
sus
brazos
cada
noche
me
da
el
cielo
The
one
who
gives
me
heaven
every
night
in
her
arms
La
única
que
quiero,
mi
bella
fortuna
The
only
one
I
want,
my
beautiful
fortune
Los
Inquietos
Los
Inquietos
La
que
me
ama
como
nadie
puede
amar
The
one
who
loves
me
like
no
one
else
can
Y
a
cambio
solo
me
pide
que
siempre
And
in
return
only
asks
me
to
always
La
llevé
en
mi
alma
Carry
her
in
my
soul
Tan
dulce
y
calidad
tan
frágil
como
tú
So
sweet
and
tender,
so
fragile
like
you
No
existe
nadie
que
puede
igualarte
y
que
encienda
esta
llama
There
is
no
one
who
can
match
you
and
ignite
this
flame
Mi
fiel
amante,
mi
mujer,
mi
compañera
My
faithful
lover,
my
woman,
my
companion
Mi
paraíso
terrenal,
mi
primavera
My
earthly
paradise,
my
springtime
Y
la
única
dueña
de
mi
vida
entera
And
the
only
owner
of
my
entire
life
La
que
me
lleva
con
un
beso
hasta
la
luna
The
one
who
takes
me
to
the
moon
with
a
kiss
La
que
en
sus
brazos
cada
noche
me
da
el
cielo
The
one
who
gives
me
heaven
every
night
in
her
arms
La
única
que
quiero,
mi
bella
fortuna
The
only
one
I
want,
my
beautiful
fortune
Tú
rescataste
mi
vida
You
rescued
my
life
De
tantos
fracasos
From
so
many
failures
Tú,
la
que
me
lleva
al
cielo
durmiendo
en
sus
brazos
You,
the
one
who
takes
me
to
heaven
sleeping
in
her
arms
Mi
fiel
amante,
mi
mujer,
mi
compañera
My
faithful
lover,
my
woman,
my
companion
Mi
paraíso
terrenal,
mi
primavera
My
earthly
paradise,
my
springtime
Y
la
única
dueña
de
mi
vida
entera
And
the
only
owner
of
my
entire
life
Mi
fiel
amante,
mi
mujer,
mi
compañera
My
faithful
lover,
my
woman,
my
companion
Mi
paraíso
terrenal,
mi
primavera
My
earthly
paradise,
my
springtime
Y
la
única
dueña
de
mi
vida
entera
And
the
only
owner
of
my
entire
life
La
que
me
lleva
con
un
beso
hasta
la
luna
The
one
who
takes
me
to
the
moon
with
a
kiss
La
que
en
sus
brazos
cada
noche
me
da
el
cielo
The
one
who
gives
me
heaven
every
night
in
her
arms
La
única
que
quiero,
mi
bella
fortuna
The
only
one
I
want,
my
beautiful
fortune
Mi
fiel
amante,
mi
mujer,
mi
compañera
My
faithful
lover,
my
woman,
my
companion
Mi
paraíso
terrenal,
mi
primavera
My
earthly
paradise,
my
springtime
Y
la
única
dueña
de
mi
vida
entera
And
the
only
owner
of
my
entire
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonardo Torres
Album
Hoy
date de sortie
12-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.