Los inquietos del vallenato - Y No Te Encuentro - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Los inquietos del vallenato - Y No Te Encuentro




Y No Te Encuentro
Und ich finde dich nicht
Ahora que no dónde estás
Jetzt, wo ich nicht weiß, wo du bist
Pierde sentido
Verliert es seinen Sinn
La vida no se siente igual
Das Leben fühlt sich nicht mehr gleich an
Hoy que no estás conmigo
Heute, wo du nicht bei mir bist
Miro hacia el norte y no te alcanzo a divisar
Ich schaue nach Norden und kann dich nicht erblicken
Miro hacia el sur y no te veo
Ich schaue nach Süden und sehe dich nicht
En ningún lugar
An keinem Ort
Quiero salir a buscarte
Ich will losgehen, um dich zu suchen
¿Qué hago?
Was soll ich tun?
Necesito respirarte
Ich muss dich atmen
Te extraño
Ich vermisse dich
Necesito respirarte
Ich muss dich atmen
Te extraño
Ich vermisse dich
Hoy que no te encuentras
Heute, wo ich dich nicht finde
Tus recuerdos me atormentan
Quälen mich deine Erinnerungen
Lloro en la cama dando vueltas
Ich weine im Bett und wälze mich
y más vueltas
hin und her
Desde la mañana
Seit dem Morgen
Y no consigo dormir nada
Und ich kann überhaupt nicht schlafen
le robaste la tranquilidad
Du hast den Frieden gestohlen
A mi alma
Meiner Seele
Y apareces de pronto en mi mente y te vas
Und du erscheinst plötzlich in meinen Gedanken und verschwindest
Como una ilusión
Wie eine Illusion
Me desvelo pensando que vas a llamar
Ich liege wach und denke, dass du anrufen wirst
Mirando el reloj
Auf die Uhr schauend
Hoy que no te encuentras
Heute, wo ich dich nicht finde
Tus recuerdos me atormentan
Quälen mich deine Erinnerungen
Lloro en la cama dando vueltas
Ich weine im Bett und wälze mich
Y más vueltas
hin und her
Ay mi vida
Ach, mein Leben
Dónde estarás?
Wo wirst du sein?
Busco en cada poro de mi piel
Ich suche in jeder Pore meiner Haut
Busco en mis sueños
Ich suche in meinen Träumen
Busco en la cuarta dimensión
Ich suche in der vierten Dimension
Y, aun así, no te encuentro
Und trotzdem finde ich dich nicht
Mientras que poco a poco
Während nach und nach
Mis fuerzas se van
Meine Kräfte schwinden
Más melancólico me vuelvo
Werde ich melancholischer
Porque no estás
Weil du nicht da bist
Quiero decirte de frente
Ich will dir ins Gesicht sagen
Te amo
Ich liebe dich
Pero te busco y te busco
Aber ich suche und suche dich
En vano
Vergebens
Pero te busco y te busco
Aber ich suche und suche dich
En vano
Vergebens
Hoy que no te encuentras
Heute, wo ich dich nicht finde
Tus recuerdos me atormentan
Quälen mich deine Erinnerungen
Lloro en la cama dando vueltas
Ich weine im Bett und wälze mich
y más vueltas
hin und her
Desde la mañana
Seit dem Morgen
Y no consigo dormir nada
Und ich kann überhaupt nicht schlafen
le robaste la tranquilidad
Du hast den Frieden gestohlen
A mi alma
Meiner Seele
Y apareces de pronto en mi mente y te vas
Und du erscheinst plötzlich in meinen Gedanken und verschwindest
Como una ilusión
Wie eine Illusion
Me desvelo pensando que vas a llamar
Ich liege wach und denke, dass du anrufen wirst
Mirando el reloj
Auf die Uhr schauend
Hoy que no te encuentras
Heute, wo ich dich nicht finde
Tus recuerdos me atormentan
Quälen mich deine Erinnerungen
Lloro en la cama dando vueltas
Ich weine im Bett und wälze mich
y más vueltas
hin und her
Desde la mañana
Seit dem Morgen
Y no consigo dormir nada
Und ich kann überhaupt nicht schlafen
le robaste la tranquilidad
Du hast den Frieden gestohlen
A mi alma
Meiner Seele





Writer(s): Guadis Carrasco Cumplido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.