Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Cumbia Triste
Der traurige Cumbia
Para
los
que
no
duermen
Für
die,
die
nicht
schlafen,
Porque
les
duele
el
alma
Weil
ihre
Seele
schmerzt,
Para
los
que
no
sueñan
desde
aquel
amor
que
les
robó
la
calma
Für
die,
die
nicht
träumen,
seit
jene
Liebe
ihnen
die
Ruhe
raubte.
Para
los
que
aún
esperan
Für
die,
die
noch
hoffen,
Para
los
que
aún
extrañan
Für
die,
die
noch
vermissen,
Para
los
que
el
recuerdo
de
aquella
caricia
todavía
les
daña
Für
die,
die
die
Erinnerung
an
jene
Liebkosung
noch
immer
verletzt.
Para
los
que
veneran
Für
die,
die
verehren
El
amor
que
se
ha
ido
Die
Liebe,
die
gegangen
ist,
Y
bailan
lentamente
siempre
encadenados
a
lo
que
han
sufrido
Und
tanzen
langsam,
immer
gefesselt
an
das,
was
sie
erlitten
haben.
Esta
es
la
cumbia
triste
Das
ist
der
traurige
Cumbia,
La
que
te
abraza
Der
dich
umarmt,
La
que
sí
entiende
lo
que
te
pasa
Der
wirklich
versteht,
was
mit
dir
los
ist,
Es
para
ti
la
cumbia
triste
Er
ist
für
dich,
der
traurige
Cumbia.
Esta
es
la
cumbia
triste
Das
ist
der
traurige
Cumbia,
Que
siempre
suena
Der
immer
erklingt,
Cuando
el
dolor
te
llena
de
pena
Wenn
der
Schmerz
dich
mit
Trauer
erfüllt,
Es
para
ti
la
cumbia
triste
Er
ist
für
dich,
der
traurige
Cumbia.
Para
los
que
rechazan
Für
die,
die
ablehnen,
Volver
a
enamorarse
Sich
wieder
zu
verlieben,
Porque
la
última
vez
la
herida
fue
tan
cruel
y
no
logró
cerrarse
Weil
beim
letzten
Mal
die
Wunde
so
grausam
war
und
nicht
heilen
konnte.
Para
los
que
se
burlan
Für
die,
die
sich
lustig
machen
De
los
enamorados
Über
die
Verliebten,
Pues
no
les
cabe
duda
que
ese
sentimiento
acabará
enterrado
Denn
sie
haben
keinen
Zweifel,
dass
dieses
Gefühl
begraben
enden
wird.
Para
los
que
brindamos
Für
die,
die
wir
anstoßen
Por
todo
lo
vivido
Auf
alles
Erlebte,
Para
los
que
sabemos
que
no
ha
sido
en
vano
lo
que
se
ha
sufrido
Für
die,
die
wir
wissen,
dass
das,
was
gelitten
wurde,
nicht
umsonst
war.
Esta
es
la
cumbia
triste
Das
ist
der
traurige
Cumbia,
La
que
te
abraza
Der
dich
umarmt,
La
que
sí
entiende
lo
que
te
pasa
Der
wirklich
versteht,
was
mit
dir
los
ist,
Es
para
ti
la
cumbia
triste
Er
ist
für
dich,
der
traurige
Cumbia.
Esta
es
la
cumbia
triste
Das
ist
der
traurige
Cumbia,
Que
siempre
suena
Der
immer
erklingt,
Cuando
el
dolor
te
llena
de
pena
Wenn
der
Schmerz
dich
mit
Trauer
erfüllt,
Es
para
ti
la
cumbia
triste
Er
ist
für
dich,
der
traurige
Cumbia.
De
Iztapalapa
Aus
Iztapalapa
Para
el
mundo
(mucha
cumbia)
Für
die
Welt
(viel
Cumbia)
Ángeles
Azules
Ángeles
Azules
Y
Alejandro
Fernández
Und
Alejandro
Fernández
Es
la
cumbia
triste
Es
ist
der
traurige
Cumbia,
La
que
te
extraña
(sabor)
Der
dich
vermisst
(Sabor)
Esta
es
la
cumbia
triste
Das
ist
der
traurige
Cumbia,
La
que
te
abraza
Der
dich
umarmt,
La
que
sí
entiende
lo
que
te
pasa
Der
wirklich
versteht,
was
mit
dir
los
ist,
Es
para
ti
la
cumbia
triste
Er
ist
für
dich,
der
traurige
Cumbia.
Esta
es
la
cumbia
triste
Das
ist
der
traurige
Cumbia,
Que
siempre
suena
Der
immer
erklingt,
Cuando
el
dolor
te
llena
de
pena
Wenn
der
Schmerz
dich
mit
Trauer
erfüllt,
Es
para
ti
la
cumbia
triste
Er
ist
für
dich,
der
traurige
Cumbia.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonel Garcia Nunez De Caceres, Aureo Manuel Baqueiro-guillen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.