Paroles et traduction Los Angeles Azules feat. Jay De La Cueva - 17 Años - Live
17 Años - Live
17 лет - Вживую
Amigo
sabes
acabo
de
conocer
una
mujer
que
aún
es
una
niña
Дорогая,
знаешь,
я
недавно
познакомился
с
девушкой,
которая
ещё
совсем
ребёнок
Sabes
tiene
los
17
aún
Знаешь,
ей
ещё
нет
17
Es
jovencita
y
ya
es
mi
novia
Она
юная,
и
уже
моя
девушка
Amigo
sabes
acabo
de
conocer
una
mujer
que
aún
es
una
niña
Дорогая,
знаешь,
я
недавно
познакомился
с
девушкой,
которая
ещё
совсем
ребёнок
Sabes
tiene
los
17
aún
Знаешь,
ей
ещё
нет
17
Es
jovencita
y
ya
es
mi
novia
Она
юная,
и
уже
моя
девушка
Amo
su
inocencia
(17
años)
Я
обожаю
её
невинность
(ей
17
лет)
Amo
sus
errores
(17
años)
Я
обожаю
её
ошибки
(ей
17
лет)
Soy
su
primer
novio
(17
Años)
Я
её
первый
парень
(ей
17
лет)
Su
primer
amor
её
первая
любовь
Amo
su
inocencia
(17
años)
Я
обожаю
её
невинность
(ей
17
лет)
Amo
sus
errores
(17
años)
Я
обожаю
её
ошибки
(ей
17
лет)
Soy
su
primer
novio
(17
Años)
Я
её
первый
парень
(ей
17
лет)
Su
primer
amor
её
первая
любовь
Es
callada,
tímida,
inocente
tiene
la
mirada,
le
tomo
la
mano
y
siente
algo
extraño,
le
abrazo,
me
abraza,
comienza
a
temblar,
a
temblar
de
miedo
diciéndome
que
nunca
había
sentido
sensación
así
en
su
vida,
así
en
su
vida
Она
такая
тихая,
застенчивая,
невинная,
когда
смотрит
на
меня,
я
беру
её
за
руку,
и
она
чувствует
что-то
странное,
я
обнимаю
её,
она
обнимает
меня
в
ответ,
начинает
дрожать,
вся
дрожит
от
страха
и
говорит,
что
никогда
раньше
не
испытывала
ничего
подобного,
вот
так
в
своей
жизни,
вот
так
в
своей
жизни
Qué
sexy
es
el
amor
Как
же
сексуальна
любовь
Que
sexy
es
el
amor
Как
же
сексуальна
любовь
Que
si
eso
es
el
amor
Что,
если
это
и
есть
любовь
Que
si
eso
es
el
amor
Что,
если
это
и
есть
любовь
Que
si
eso
es
el
amor
Что,
если
это
и
есть
любовь
Que
si
eso
es
el
amor
Что,
если
это
и
есть
любовь
Que
si
eso
es
el
amor
Что,
если
это
и
есть
любовь
Que
si
eso
es
el
amor
Что,
если
это
и
есть
любовь
(Y
en
México
esta
la
banda
más
sexy
de
latinoamerica)...
(А
в
Мексике
самая
сексуальная
латиноамериканская
группа)...
Es
callada,
tímida,
inocente
tiene
la
mirada,
le
tomo
la
mano
y
siente
algo
extraño,
le
abrazo,
me
abraza,
comienza
a
temblar,
a
temblar
de
miedo
diciéndome
que
nunca
había
sentido
sensación
así
en
su
vida,
así
en
su
vida
Она
такая
тихая,
застенчивая,
невинная,
когда
смотрит
на
меня,
я
беру
её
за
руку,
и
она
чувствует
что-то
странное,
я
обнимаю
её,
она
обнимает
меня
в
ответ,
начинает
дрожать,
вся
дрожит
от
страха
и
говорит,
что
никогда
раньше
не
испытывала
ничего
подобного,
вот
так
в
своей
жизни,
вот
так
в
своей
жизни
Que
si
eso
es
el
amor
Что,
если
это
и
есть
любовь
Que
si
eso
es
el
amor
Что,
если
это
и
есть
любовь
Que
si
eso
es
el
amor
Что,
если
это
и
есть
любовь
Que
si
eso
es
el
amor
Что,
если
это
и
есть
любовь
Que
si
eso
es
el
amor
Что,
если
это
и
есть
любовь
Que
si
eso
es
el
amor
Что,
если
это
и
есть
любовь
Que
si
eso
es
el
amor
Что,
если
это
и
есть
любовь
Que
si
eso
es
el
amor
Что,
если
это
и
есть
любовь
Y
con
ustedes
Jay
de
la
Cueva...
А
с
вами
Джей
де
ла
Куэва...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mejia Avante Jorge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.