Paroles et traduction Los Angeles Azules feat. Los Claxons - Antes Que al Mío
Antes Que al Mío
Прежде Чем Свое
Listos,
pa'
que
suene
el
claxon,
papá,
oh
Готовы,
пусть
зазвучит
клаксон,
пап,
о
Vamos
pa'
arriba,
pues
Поехали,
давай
Espero
no
sea
tarde
Надеюсь,
не
слишком
поздно
Para
recordarte
que
tú
Напомнить
тебе,
что
ты
Eres
lo
más
importante
Самое
важное
для
меня
Espero
no
estar
a
destiempo
Надеюсь,
я
не
опоздал
No
se
me
haya
ido
el
momento
Надеюсь,
момент
не
упущен
Pues,
me
muero
por
preguntarte
Ведь
я
умираю
от
желания
спросить
тебя
Si
te
quieres
ir
de
aquí
conmigo
Хочешь
ли
ты
уйти
отсюда
со
мной
Jugar
a
vivir
a
un
lado
mío
Играть
в
жизнь
рядом
со
мной
Yo
prometo
tomar
lo
que
venga
Я
обещаю
принять
все,
что
будет
Y
convertirlo
en
brillo
И
превратить
это
в
сияние
Y
siempre
cuidar
a
tu
corazón
И
всегда
беречь
твое
сердце
Antes
que
al
mío
Прежде
чем
свое
Antes
que
al
mío,
yeh
Прежде
чем
свое,
да
Espero
no
sea
tarde
(Que
no)
Надеюсь,
не
слишком
поздно
(Что
нет)
Para
recordarte
que
tú
(Que
tú)
Напомнить
тебе,
что
ты
(Что
ты)
Eres
lo
más
importante
(Eh,
eh)
Самое
важное
для
меня
(Эй,
эй)
Y
espero
no
estar
a
destiempo
И
надеюсь,
я
не
опоздал
O
se
me
haya
ido
el
momento
Или
момент
уже
упущен
Pues,
me
muero
por
preguntarte,
eh
y
eh
Ведь
я
умираю
от
желания
спросить
тебя,
эй
и
эй
Si
te
quieres
ir
de
aquí
conmigo
Хочешь
ли
ты
уйти
отсюда
со
мной
Jugar
a
vivir
a
un
lado
mío
Играть
в
жизнь
рядом
со
мной
Yo
prometo
tomar
lo
que
venga
Я
обещаю
принять
все,
что
будет
Y
convertirlo
en
brillo
И
превратить
это
в
сияние
Y
siempre
cuidar
a
tu
corazón
И
всегда
беречь
твое
сердце
Antes
que
al
mío
Прежде
чем
свое
Antes
que
al
mío,
hey,
yeh
y
eh
Прежде
чем
свое,
хей,
да
и
эй
Cumbia,
con
los
Ángeles
Azules
Кумбия,
с
Ángeles
Azules
Eh,
ea,
come
on
Эй,
эа,
давай
Vamos
pa'
arriba,
pues,
venga
Поехали,
давай
же
Si
te
quieres
ir
de
aquí
conmigo
Хочешь
ли
ты
уйти
отсюда
со
мной
Jugar
a
vivir
a
un
lado
mío
Играть
в
жизнь
рядом
со
мной
Yo
prometo
tomar
lo
que
venga
Я
обещаю
принять
все,
что
будет
Y
convertirlo
en
brillo
И
превратить
это
в
сияние
Y
siempre
cuidar
a
tu
corazón
И
всегда
беречь
твое
сердце
Antes
que
al
mío
Прежде
чем
свое
Antes
que
al
mío,
yeah
Прежде
чем
свое,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauricio Sanchez Diaz, Ignacio Alejandro Llantada Bri To
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.