Los Angeles Azules feat. Yuri - Detrás de Mi Ventana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Angeles Azules feat. Yuri - Detrás de Mi Ventana




Detrás de Mi Ventana
Behind My Window
Ya me cansé
I'm tired
Que no me acaricies ni con la mirada
That you don’t caress me, not even with your gaze
De ser en tu cama una tercera almohada
Of being nothing but a third pillow in your bed
De ver que el futuro se va haciendo flaco
Of seeing the future fading away
Y saber que la vida no es más que un rato
And knowing that life is fleeting
Ay, sentirme mujer porque lavo los platos
Oh, of feeling like a woman only because I do the dishes
Ay, ya me cansé
I’m tired
De decir que te amo y ver que estás dormido
Of saying I love you and seeing that you’re asleep
De hacerte una cena especial y ver que te has ido
Of preparing you a special dinner and seeing that you’re gone
De ser una ama de casa y nada más
Of being nothing more than a housewife
Con la diferencia del siempre y el jamás
With the difference between always and never
Y hasta sentirme feliz cuando te vas
And of even feeling happy when you leave
Detrás de mi ventana
Behind my window
Veo pasar la mañana
I see the morning pass by
En la espera de la noche, me destapo el escote
Waiting for the night, I bare my cleavage
Para que este te provoque tu fallida ansiedad
Hoping it will arouse your failed desire
Detrás de mi ventana
Behind my window
Veo pasar al destino disfrazado de asesino
I see destiny pass by disguised as an assassin
Burlándose a carcajadas
Laughing manically
De este ingrato concubino
At this ungrateful concubine
Detrás de mi ventana
Behind my window
Se me va la vida
I see my life pass by
Contigo pero sola
With you, but so alone
Ya me cansé
I'm tired
De ser para ti como cualquier camisa
Of being as ordinary to you as any shirt
Que se plancha y se arruga al compás de tu risa
That gets ironed and wrinkled to the rhythm of your laughter
De ser un objeto más en tu casa
Of being one more object in your house
Como un trapo, una silla, una simple taza
Like a rag, a chair, a simple cup
Y que ni te enteres de que es lo que pasa
And that you don’t even notice what’s going on
Detrás de mi ventana
Behind my window
Veo pasar la mañana
I see the morning pass by
En la espera de la noche, me destapo el escote
Waiting for the night, I bare my cleavage
Para que este te provoque tu fallida ansiedad
Hoping it will arouse your failed desire
Detrás de mi ventana
Behind my window
Veo pasar al destino disfrazado de asesino
I see destiny pass by disguised as an assassin
Burlándose a carcajadas
Laughing manically
De este ingrato concubino
At this ungrateful concubine
Detrás de mi ventana
Behind my window
Se me va la vida
I see my life pass by
Contigo, pero sola
With you, but so alone
Sola
Alone





Writer(s): Arjona Morales Edgar Ricardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.