Los Angeles Azules feat. Yuri - Detrás de Mi Ventana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Angeles Azules feat. Yuri - Detrás de Mi Ventana




Detrás de Mi Ventana
За моим окном
Ya me cansé
Я устал...
Que no me acaricies ni con la mirada
Я устал от того, что ты не ласкаешь меня даже взглядом,
De ser en tu cama una tercera almohada
Я устал быть для тебя третьей подушкой на кровати,
De ver que el futuro se va haciendo flaco
Устал видеть, как наше будущее меркнет...
Y saber que la vida no es más que un rato
Устал знать, что наша жизнь - всего лишь мгновение,
Ay, sentirme mujer porque lavo los platos
Устал чувствовать себя женщиной только потому, что я мою посуду.
Ay, ya me cansé
Я устал...
De decir que te amo y ver que estás dormido
Устал говорить тебе, что люблю тебя, а ты спишь,
De hacerte una cena especial y ver que te has ido
Устал готовить тебе особенный ужин, а ты уходишь,
De ser una ama de casa y nada más
Устал быть просто домохозяйкой...
Con la diferencia del siempre y el jamás
Устал от вечного "всегда" и "никогда",
Y hasta sentirme feliz cuando te vas
Устал даже испытывать радость, когда ты уходишь.
Detrás de mi ventana
За моим окном
Veo pasar la mañana
Я вижу, как проходит утро,
En la espera de la noche, me destapo el escote
В ожидании ночи я обнажаю декольте,
Para que este te provoque tu fallida ansiedad
Чтобы оно пробудило в тебе желание.
Detrás de mi ventana
За моим окном
Veo pasar al destino disfrazado de asesino
Я вижу, как судьба маскируется под убийцу,
Burlándose a carcajadas
И насмехается
De este ingrato concubino
Над тобой, моим неблагодарным мужчиной.
Detrás de mi ventana
За моим окном
Se me va la vida
Моя жизнь улетает...
Contigo pero sola
С тобой, но в одиночестве.
Ya me cansé
Я устал...
De ser para ti como cualquier camisa
Устал быть для тебя как рубашка,
Que se plancha y se arruga al compás de tu risa
Которую гладят и мнут в такт твоему смеху,
De ser un objeto más en tu casa
Устал быть очередной вещью в твоем доме,
Como un trapo, una silla, una simple taza
Рядом с тряпкой, стулом, обычной чашкой,
Y que ni te enteres de que es lo que pasa
А ты даже не замечаешь, как мне больно.
Detrás de mi ventana
За моим окном
Veo pasar la mañana
Я вижу, как проходит утро,
En la espera de la noche, me destapo el escote
В ожидании ночи я обнажаю декольте,
Para que este te provoque tu fallida ansiedad
Чтобы оно пробудило в тебе желание.
Detrás de mi ventana
За моим окном
Veo pasar al destino disfrazado de asesino
Я вижу, как судьба маскируется под убийцу,
Burlándose a carcajadas
И насмехается
De este ingrato concubino
Над тобой, моим неблагодарным мужчиной.
Detrás de mi ventana
За моим окном
Se me va la vida
Моя жизнь улетает...
Contigo, pero sola
С тобой, но в одиночестве,
Sola
В полном одиночестве.





Writer(s): Arjona Morales Edgar Ricardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.