Paroles et traduction Los Ángeles Azules - Acaríñame
Todo
este
tiempo
perdido
All
this
time
wasted
Marchitándome
Withering
away
Imaginando
aventuras
Imagining
adventures
Todo
ese
oro
fundido
que
no
es
para
mí
All
that
molten
gold
that’s
not
for
me,
¿A
quién
se
lo
das?
Who
do
you
give
it
to?
Quién
se
ha
sedado
de
mí
y
darán
Who
has
forgotten
me
and
they
will
give
Ven
corazón
Come,
my
love,
Ven
a
mi
lado
y
acaríñame
Come
to
my
side
and
embrace
me,
Ven
corazón
Come,
my
love,
No
seas
ingrato
y
no
te
apartes
de
mí
Don’t
be
ungrateful
and
don’t
leave
me.
Ven
que
este
baile
es
el
que
enseña
al
cuerpo
Come,
so
this
dance
can
teach
your
body
Lo
que
la
vida
ya
no
toma
en
cuenta
What
life
no
longer
takes
into
account.
Y
acá
está
mi
cuerpo
esperándote
And
here
is
my
body
waiting
for
you.
Algo
del
tiempo
perdido
Some
of
the
time
wasted
Es
mi
culpa,
lo
sé
Was
my
fault,
I
know.
En
ese
andar
confundido
In
that
confused
wandering,
En
esos
días
mareados
no
supe
expresarme
In
those
dizzy
days,
I
didn’t
know
how
to
express
myself.
No
estuve
a
nivel
I
wasn’t
on
the
same
level.
Acá
estoy
mujer,
lo
solucioné
Here
I
am,
woman,
I
solved
it.
Ven
corazón
Come,
my
love,
Ven
a
mi
lado
y
acaríñame
Come
to
my
side
and
embrace
me,
Ven
corazón
Come,
my
love,
No
seas
ingrato
y
no
te
apartes
de
mí
Don’t
be
ungrateful
and
don’t
leave
me.
Acá
me
tienes
aceptando
el
reto
Here
you
have
me,
accepting
the
challenge,
Aquí
me
quedo,
este
es
mí
lugar
Here
I
stay,
this
is
my
place,
Tuve
tanto
miedo
de
perderte
I
was
so
afraid
of
losing
you,
Nada
nos
podrá
separar
Nothing
can
separate
us.
Ven
corazón
Come,
my
love,
Ven
a
mi
lado
y
acaríñame
Come
to
my
side
and
embrace
me,
Ven
corazón
Come,
my
love,
No
seas
ingrato
y
no
te
apartes
de
mí
Don’t
be
ungrateful
and
don’t
leave
me.
Ven
que
este
baile
es
el
que
enseña
al
cuerpo
Come,
so
this
dance
can
teach
your
body
Lo
que
la
vida
ya
no
toma
en
cuenta
What
life
no
longer
takes
into
account.
Y
acá
está
mi
cuerpo
esperándote
And
here
is
my
body
waiting
for
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julieta Venegas Percevault, Gustavo Torres, Adrian Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.