Paroles et traduction Los Ángeles Azules - Acaríñame
Todo
este
tiempo
perdido
Все
это
потерянное
время
Marchitándome
Меня
мучило
Imaginando
aventuras
Представлял
приключения
Extrañándote
Скучая
по
тебе
Todo
ese
oro
fundido
que
no
es
para
mí
Все
это
расплавленное
золото
не
для
меня
¿A
quién
se
lo
das?
Кому
ты
его
отдаешь?
Quién
se
ha
sedado
de
mí
y
darán
Кто
напоил
тебя
и
они
дадут
Ven
a
mi
lado
y
acaríñame
Подойди
ко
мне
и
приласкай
меня
No
seas
ingrato
y
no
te
apartes
de
mí
Не
будь
неблагодарной
и
не
уходи
от
меня
Ven
que
este
baile
es
el
que
enseña
al
cuerpo
Иди,
этот
танец
учит
тело
Lo
que
la
vida
ya
no
toma
en
cuenta
Тому,
что
жизнь
больше
не
принимает
в
расчет
Y
acá
está
mi
cuerpo
esperándote
И
вот
мое
тело
ждет
тебя
Algo
del
tiempo
perdido
Часть
потерянного
времени
Es
mi
culpa,
lo
sé
Это
моя
вина,
я
знаю
En
ese
andar
confundido
В
этом
сбитом
с
толку
шаге
Te
lastimé
Я
причинил
тебе
боль
En
esos
días
mareados
no
supe
expresarme
В
те
головокружительные
дни
я
не
умел
выражать
свои
мысли
No
estuve
a
nivel
Я
был
не
на
уровне
Acá
estoy
mujer,
lo
solucioné
Вот
я,
женщина,
я
решил
это
Ven
a
mi
lado
y
acaríñame
Подойди
ко
мне
и
приласкай
меня
No
seas
ingrato
y
no
te
apartes
de
mí
Не
будь
неблагодарной
и
не
уходи
от
меня
Acá
me
tienes
aceptando
el
reto
Вот
я,
принимая
вызов
Aquí
me
quedo,
este
es
mí
lugar
Я
останусь
здесь,
это
мое
место
Tuve
tanto
miedo
de
perderte
Я
так
боялся
потерять
тебя
Nada
nos
podrá
separar
Ничто
не
сможет
нас
разлучить
Ven
a
mi
lado
y
acaríñame
Подойди
ко
мне
и
приласкай
меня
No
seas
ingrato
y
no
te
apartes
de
mí
Не
будь
неблагодарной
и
не
уходи
от
меня
Ven
que
este
baile
es
el
que
enseña
al
cuerpo
Иди,
этот
танец
учит
тело
Lo
que
la
vida
ya
no
toma
en
cuenta
Тому,
что
жизнь
больше
не
принимает
в
расчет
Y
acá
está
mi
cuerpo
esperándote
И
вот
мое
тело
ждет
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julieta Venegas Percevault, Gustavo Torres, Adrian Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.