Los Ángeles Azules - Las Maravillas De La Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Ángeles Azules - Las Maravillas De La Vida




Las Maravillas De La Vida
Чудеса Жизни
Amor, no quisiera herirte
Дорогая, я не хотел бы причинить тебе боль,
Pues bien sabes cuánto te quiero
Ведь ты прекрасно знаешь, как я тебя люблю
Necesitamos darle tiempo al tiempo
Нам нужно дать время времени
Porque no quiero que empecemos mal
Ведь я не хочу, чтобы мы начали неправильно
Pero bien que lo primordial de nuestra unión, es el amor
Но ты и сама знаешь, что главное в нашем союзе - это любовь
Y por ello hay que hacerlo bien, para tener un bonito hogar
И поэтому мы должны все сделать правильно, чтобы у нас был прекрасный дом
Por eso ahora no puede ser, enfrentar la vida es madurez
Поэтому сейчас не может быть, столкнуться с жизнью - это зрелость
Y nos falta poco pa' contemplar las maravillas de la vida
И нам осталось немного, чтобы созерцать чудеса жизни
Por eso ahora no puede ser, enfrentar la vida es madurez
Поэтому сейчас не может быть, столкнуться с жизнью - это зрелость
Y nos falta poco pa' contemplar las maravillas de la vida
И нам осталось немного, чтобы созерцать чудеса жизни
Amor, no quisiera herirte
Дорогая, я не хотел бы причинить тебе боль,
Pues bien sabes cuanto te quiero
Ведь ты прекрасно знаешь, как я тебя люблю
Necesitamos darle tiempo al tiempo
Нам нужно дать время времени
Porque no quiero que empecemos mal
Ведь я не хочу, чтобы мы начали неправильно
Pero bien que lo primordial de nuestra unión, es el amor
Но ты и сама знаешь, что главное в нашем союзе - это любовь
Y por ello hay que hacerlo bien, para tener un bonito hogar
И поэтому мы должны все сделать правильно, чтобы у нас был прекрасный дом
Por eso ahora no puede ser, enfrentar la vida es madurez
Поэтому сейчас не может быть, столкнуться с жизнью - это зрелость
Y nos falta poco pa' contemplar las maravillas de la vida
И нам осталось немного, чтобы созерцать чудеса жизни
Por eso ahora no puede ser, enfrentar la vida es madurez
Поэтому сейчас не может быть, столкнуться с жизнью - это зрелость
Y nos falta poco pa' contemplar las maravillas de la vida
И нам осталось немного, чтобы созерцать чудеса жизни
Oh-uh-oh, woo
Ох-ух-ох, у
Las maravillas de la vida
Чудеса жизни





Writer(s): Fam Mejia Avante, Mejia A Jorge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.