Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mis Sentimientos
Meine Gefühle
Bom,
bom,
bom-bo-bom-bo-bom
Bom,
bom,
bom-bo-bom-bo-bom
Bom,
bom,
bom-bo-bom-bo-bom
Bom,
bom,
bom-bo-bom-bo-bom
Bom,
bom,
bom-bo-bom-bo-bom
Bom,
bom,
bom-bo-bom-bo-bom
Bom,
bom,
bom-bo-bom-bo-bom
Bom,
bom,
bom-bo-bom-bo-bom
Ahora
más
que
nunca
Jetzt
mehr
als
je
zuvor
Te
necesito
junto
a
mí
Brauche
ich
dich
an
meiner
Seite
No
abandones
mi
amor
Verlass
meine
Liebe
nicht
Que
me
he
entregado
a
ti,
no
podré
sobrevivir,
necesito
tu
calor
Denn
ich
habe
mich
dir
hingegeben,
ich
werde
nicht
überleben
können,
ich
brauche
deine
Wärme
Ahora
más
que
nunca
Jetzt
mehr
als
je
zuvor
Te
necesito
junto
a
mí
Brauche
ich
dich
an
meiner
Seite
No
abandones
mi
amor
Verlass
meine
Liebe
nicht
Que
me
he
entregado
a
ti,
no
podré
sobrevivir,
necesito
tu
calor
Denn
ich
habe
mich
dir
hingegeben,
ich
werde
nicht
überleben
können,
ich
brauche
deine
Wärme
(Es
fácil
para
ti
el
abandonarme)
(Es
ist
leicht
für
dich,
mich
zu
verlassen)
(Es
fácil
para
ti
el
abandonarme)
(Es
ist
leicht
für
dich,
mich
zu
verlassen)
(Llevándote
mis
sentimientos)
(Indem
du
meine
Gefühle
mitnimmst)
(Llevándote
mis
sentimientos)
(Indem
du
meine
Gefühle
mitnimmst)
(Es
fácil
para
ti
el
abandonarme)
(Es
ist
leicht
für
dich,
mich
zu
verlassen)
(Es
fácil
para
ti
el
abandonarme)
(Es
ist
leicht
für
dich,
mich
zu
verlassen)
(Llevándote
mis
sentimientos)
(Indem
du
meine
Gefühle
mitnimmst)
(Llevándote
mis
sentimientos),
oley-lero-lay
(Indem
du
meine
Gefühle
mitnimmst),
oley-lero-lay
Bom,
bom,
bom-bo-bom-bo-bom
Bom,
bom,
bom-bo-bom-bo-bom
Bom,
bom,
bom-bo-bom-bo-bom
Bom,
bom,
bom-bo-bom-bo-bom
Bom,
bom,
bom-bo-bom-bo-bom
Bom,
bom,
bom-bo-bom-bo-bom
Bom,
bom,
bom-bo-bom-bo-bom
Bom,
bom,
bom-bo-bom-bo-bom
Duele
al
saber
Es
tut
weh
zu
wissen
Que
he
sido
un
paso
más
Dass
ich
nur
ein
weiterer
Schritt
war
En
tu
sendero
de
amor
Auf
deinem
Pfad
der
Liebe
Y
que
te
vas
a
marchar,
sin
motivo
ni
razón,
lo
dice
mi
corazón
Und
dass
du
gehen
wirst,
ohne
Motiv
oder
Grund,
das
sagt
mein
Herz
Me
duele
al
saber
Es
tut
weh
zu
wissen
Que
he
sido
un
paso
más
Dass
ich
nur
ein
weiterer
Schritt
war
En
tu
sendero
de
amor
Auf
deinem
Pfad
der
Liebe
Y
que
te
vas
a
marchar,
sin
motivo
ni
razón,
lo
dice
mi
corazón
Und
dass
du
gehen
wirst,
ohne
Motiv
oder
Grund,
das
sagt
mein
Herz
(Es
fácil
para
ti
el
abandonarme)
(Es
ist
leicht
für
dich,
mich
zu
verlassen)
(Es
fácil
para
ti
el
abandonarme)
(Es
ist
leicht
für
dich,
mich
zu
verlassen)
(Llevándote
mis
sentimientos)
(Indem
du
meine
Gefühle
mitnimmst)
(Llevándote
mis
sentimientos)
(Indem
du
meine
Gefühle
mitnimmst)
(Es
fácil
para
ti
el
abandonarme)
(Es
ist
leicht
für
dich,
mich
zu
verlassen)
(Es
fácil
para
ti
el
abandonarme)
(Es
ist
leicht
für
dich,
mich
zu
verlassen)
(Llevándote
mis
sentimientos)
(Indem
du
meine
Gefühle
mitnimmst)
(Llevándote
mis
sentimientos),
oley-lero-lay
(Indem
du
meine
Gefühle
mitnimmst),
oley-lero-lay
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Mejia Avante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.