Los Ángeles Azules - Mis Sentimientos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Ángeles Azules - Mis Sentimientos




Mis Sentimientos
My Feelings
Bom, bom, bom-bo-bom-bo-bom
Boom, boom, boom-bow-boom-bow-boom
Bom, bom, bom-bo-bom-bo-bom
Boom, boom, boom-bow-boom-bow-boom
Bom, bom, bom-bo-bom-bo-bom
Boom, boom, boom-bow-boom-bow-boom
Bom, bom, bom-bo-bom-bo-bom
Boom, boom, boom-bow-boom-bow-boom
Ahora más que nunca
Now more than ever
Te necesito junto a
I need you next to me
No abandones mi amor
Do not abandon my love
Que me he entregado a ti, no podré sobrevivir, necesito tu calor
I have surrendered myself to you, I cannot survive, I need your warmth
Ahora más que nunca
Now more than ever
Te necesito junto a
I need you next to me
No abandones mi amor
Do not abandon my love
Que me he entregado a ti, no podré sobrevivir, necesito tu calor
I have surrendered myself to you, I cannot survive, I need your warmth
(Es fácil para ti el abandonarme)
(It is easy for you to abandon me)
(Es fácil para ti el abandonarme)
(It is easy for you to abandon me)
(Llevándote mis sentimientos)
(Taking away my feelings)
(Llevándote mis sentimientos)
(Taking away my feelings)
(Es fácil para ti el abandonarme)
(It is easy for you to abandon me)
(Es fácil para ti el abandonarme)
(It is easy for you to abandon me)
(Llevándote mis sentimientos)
(Taking away my feelings)
(Llevándote mis sentimientos), oley-lero-lay
(Taking away my feelings), olé-lero-lay
Bom, bom, bom-bo-bom-bo-bom
Boom, boom, boom-bow-boom-bow-boom
Bom, bom, bom-bo-bom-bo-bom
Boom, boom, boom-bow-boom-bow-boom
Bom, bom, bom-bo-bom-bo-bom
Boom, boom, boom-bow-boom-bow-boom
Bom, bom, bom-bo-bom-bo-bom
Boom, boom, boom-bow-boom-bow-boom
Duele al saber
It hurts to know
Que he sido un paso más
That I have been one more step
En tu sendero de amor
On your path of love
Y que te vas a marchar, sin motivo ni razón, lo dice mi corazón
And that you are going to leave, for no reason or rhyme, my heart tells me so
Me duele al saber
It hurts me to know
Que he sido un paso más
That I have been one more step
En tu sendero de amor
On your path of love
Y que te vas a marchar, sin motivo ni razón, lo dice mi corazón
And that you are going to leave, for no reason or rhyme, my heart tells me so
(Es fácil para ti el abandonarme)
(It is easy for you to abandon me)
(Es fácil para ti el abandonarme)
(It is easy for you to abandon me)
(Llevándote mis sentimientos)
(Taking away my feelings)
(Llevándote mis sentimientos)
(Taking away my feelings)
(Es fácil para ti el abandonarme)
(It is easy for you to abandon me)
(Es fácil para ti el abandonarme)
(It is easy for you to abandon me)
(Llevándote mis sentimientos)
(Taking away my feelings)
(Llevándote mis sentimientos), oley-lero-lay
(Taking away my feelings), olé-lero-lay





Writer(s): Jorge Mejia Avante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.