Los Ángeles Azules - Platicamos Juntos - traduction des paroles en russe

Platicamos Juntos - Los Ángeles Azulestraduction en russe




Platicamos Juntos
Поговорим вместе
Tus ojos brillan tanto, que seducen
Твои глаза так ярко сияют, что соблазняют
¿Y cómo gritarles tantos "te quiero"?
И как мне выкрикнуть все эти тебя люблю"?
Por fin he encontrado el amor que soñaba
Наконец-то я нашел любовь, о которой мечтал
Y también a me ama
И я тоже любим ею
Yo lo quiero
Я люблю ее
Platiquemos juntos, disfrutemos juntos
Давай поговорим вместе, насладимся вместе
Caminemos juntos, comencemos juntos
Пройдемся вместе, начнем вместе
Almorcemos juntos
Пообедаем вместе
Y no habrá soledad
И не будет одиночества
Platiquemos juntos, disfrutemos juntos
Давай поговорим вместе, насладимся вместе
Caminemos juntos, comencemos juntos
Пройдемся вместе, начнем вместе
Almorcemos juntos
Пообедаем вместе
Y no habrá soledad
И не будет одиночества
Hoy tengo aquí a alguien más
Сегодня со мной кто-то есть
Alguien que me ama, a alguien más
Кто-то, кто действительно любит меня, кто-то есть
Alguien me reclama, a alguien más
Кто-то нуждается во мне, кто-то есть
Es mi vida entera, a alguien más
Она - вся моя жизнь, кто-то есть
Una hermosa compañera
Прекрасная спутница
A alguien más
Кто-то есть
Mi almohada no está sola, a alguien más
Моя подушка больше не одинока, кто-то есть
Mi boca trae su aroma, a alguien más
Мои губы хранят ее аромат, кто-то есть
Ella está en la alcoba, a alguien más
Она в моей спальне, кто-то есть
Ella es mi adoración
Она - мое обожание
Platiquemos juntos, disfrutemos juntos
Давай поговорим вместе, насладимся вместе
Caminemos juntos, comencemos juntos
Пройдемся вместе, начнем вместе
Almorcemos juntos
Пообедаем вместе
Y no habrá soledad
И не будет одиночества
Platiquemos juntos, disfrutemos juntos
Давай поговорим вместе, насладимся вместе
Caminemos juntos, comencemos juntos
Пройдемся вместе, начнем вместе
Almorcemos juntos
Пообедаем вместе
Y no habrá soledad
И не будет одиночества
Hoy tengo aquí a alguien más
Сегодня со мной кто-то есть
Alguien que me ama, a alguien más
Кто-то, кто действительно любит меня, кто-то есть
Alguien me reclama, a alguien más
Кто-то нуждается во мне, кто-то есть
Es mi vida entera, a alguien más
Она - вся моя жизнь, кто-то есть
Una hermosa compañera
Прекрасная спутница
A alguien más
Кто-то есть
Mi almohada no está sola, a alguien más
Моя подушка больше не одинока, кто-то есть
Mi boca trae su aroma, a alguien más
Мои губы хранят ее аромат, кто-то есть
Ella está en la alcoba, a alguien más
Она в моей спальне, кто-то есть
Ella es mi adoración
Она - мое обожание





Writer(s): Jorge Mejia Avante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.