Los Ángeles Azules - Sólo Llamé para Decirte Que Te Amo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Ángeles Azules - Sólo Llamé para Decirte Que Te Amo




Sólo Llamé para Decirte Que Te Amo
Просто позвонил, чтобы сказать, что люблю тебя
Hoy te llamé, sin un porqué
Сегодня позвонил тебе просто так,
No cumples años ni es Día de San Valentín
У тебя не день рождения и не День святого Валентина,
No es Navidad, ni Halloween
Не Рождество и не Хэллоуин,
Ni día 21 de un hermoso mes de abril
И не 21-е число прекрасного месяца апреля.
No hay ocasión que festejar
Нет никакого повода для праздника,
Ni un corazón de chocolate a regalar
И шоколадного сердца, чтобы подарить,
Es solo que te recordé
Просто я вспомнил о тебе,
Para decirte: solamente te llamé
Чтобы сказать: я просто позвонил тебе.
¿Cómo estás?, mi bien, te amo
Как ты, моя милая, я люблю тебя,
Desperté, mi amor, pensando en ti
Проснулся, любимая, думая о тебе,
¿Cómo estás?, mi bien, te amo
Как ты, моя милая, я люблю тебя,
Desde el fondo mismo de mi corazón
Из самой глубины моего сердца.
Una vez más, te quise hablar
Еще раз захотелось поговорить с тобой,
Sin un motivo en especial para llamar
Без особой причины для звонка,
Hoy no llovió, hay cielo azul
Сегодня нет дождя, небо голубое,
Y volará la golondrina rumbo al sur
И ласточка полетит на юг.
No hay algo en que celebrar
Нет ничего особенного, что можно отпраздновать,
No es Año Nuevo, es solamente un día normal
Не Новый год, просто обычный день,
Es solo que te recordé
Просто я вспомнил о тебе,
Para decirte: solamente te llamé
Чтобы сказать: я просто позвонил тебе.
¿Cómo estás?, mi bien, te amo
Как ты, моя милая, я люблю тебя,
Desperté, mi amor pensando en ti
Проснулся, любимая, думая о тебе,
¿Cómo estás?, mi bien, te amo
Как ты, моя милая, я люблю тебя,
Desde el fondo mismo de mi corazón
Из самой глубины моего сердца.
¿Cómo estás?, mi bien, te amo
Как ты, моя милая, я люблю тебя,
Desperté, mi amor pensando en ti
Проснулся, любимая, думая о тебе,
¿Cómo estás?, mi bien, te amo
Как ты, моя милая, я люблю тебя,
Desde el fondo mismo de mi corazón
Из самой глубины моего сердца.
Corazón
Сердце
Corazón
Сердце





Writer(s): Wonder Stevie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.