Los Ángeles Azules - Te Extraño Amor - traduction des paroles en russe

Te Extraño Amor - Los Ángeles Azulestraduction en russe




Te Extraño Amor
Я скучаю по тебе, любовь моя
Te extraño
Я скучаю
Como te extraño amor
Как я скучаю по тебе, любовь моя
No quiero saber
Я не хочу знать,
Como te va, el día de hoy
Как у тебя дела сегодня
No quiero saber
Я не хочу знать,
No soportaría, un dolor así
Я не вынесу такой боли.
Porque eso que eres
Потому что то, что ты из себя представляешь,
Porque eso que tienes
Потому что то, что ты имеешь,
La felicidad en ti
Счастье в тебе -
No quiero saber
Я не хочу знать.
Que nadie me diga
Пусть никто мне не говорит,
No quiero enterarme
Я не хочу об этом знать.
Tu vida es tu vida
Твоя жизнь - это твоя жизнь,
Dejenme en paz
Оставьте меня в покое.
No quiero escuchar ya más
Я больше не хочу ничего слышать.
Te amo, te necesito amor
Я люблю тебя, ты мне нужна, любовь моя.
Dejaste un enorme vacío
Ты оставила огромную пустоту
En mi corazón
В моем сердце.
Los días pasan
Дни проходят,
Tengo más hambre de ti
А я всё больше хочу тебя.
Te huelo, te veo, te siento
Я чувствую твой запах, вижу тебя, ощущаю тебя.
Quiero estar cerca de ti
Я хочу быть рядом с тобой,
Amor
Любовь моя.
Te extraño más que nunca
Я скучаю по тебе больше, чем когда-либо,
Mi amor
Любовь моя.
Clemencia pide ya
Моё сердце молит о пощаде.
Mi corazón
Моё сердце
Conquistando mas anduvo
Продолжало покорять,
Con amor
С любовью.
Te saco de mis sueños
Я вырываю тебя из своих снов,
Para poderte abrazar
Чтобы снова обнять тебя,
Otra vez
Ещё раз.
Te amo, te necesito amor
Я люблю тебя, ты мне нужна, любовь моя.
Dejaste un enorme vacío
Ты оставила огромную пустоту
En mi corazón
В моем сердце.
Los días pasan
Дни проходят,
Tengo más hambre de ti
А я всё больше хочу тебя.
Te huelo, te veo, te siento
Я чувствую твой запах, вижу тебя, ощущаю тебя.
Quiero estar cerca de ti
Я хочу быть рядом с тобой,
Amor
Любовь моя.
Te extraño más que nunca
Я скучаю по тебе больше, чем когда-либо,
Mi amor
Любовь моя.
Clemencia pide ya
Моё сердце молит о пощаде.
Mi corazón
Моё сердце
Conquistando mas anduvo
Продолжало покорять,
Con amor
С любовью.
Te saco de mis sueños
Я вырываю тебя из своих снов,
Para poderte abrazar
Чтобы снова обнять тебя,
Otra vez.
Ещё раз.





Writer(s): Jorge Mejia Avante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.