Los Ángeles Azules - Te Lo Creo - traduction des paroles en anglais

Te Lo Creo - Los Ángeles Azulestraduction en anglais




Te Lo Creo
I Believe You
¡Te lo creo!
I believe you!
¿Te lo creo o no te lo creo?
Should I believe you or not?
Cumbia mexicana
Mexican Cumbia
¿Que me vienes a decir que nunca has bailado cumbia?
You came to tell me you've never danced cumbia?
¡Te lo creo!
I believe you!
¿Que la cumbia, que es muy buena, es nada más para gozar?
That cumbia, which is very good, is only for enjoying?
¿Que es un ritmo sabrozón nada más para enamorar?
That it's a delicious rhythm only for falling in love?
¡Te lo creo!
I believe you!
Para todos los sonideros de León, con mucho sabor
For all the sounders of León, with a lot of flavor
Y de San Luis Potosí
And from San Luis Potosí
¿Que me vienes a decir que nunca has bailado cumbia?
You came to tell me you've never danced cumbia?
¡Te lo creo!
I believe you!
¿Que la cumbia, que es muy buena, es nada más para gozar?
That cumbia, which is very good, is only for enjoying?
¿Que es un ritmo sabrozón nada más para enamorar?
That it's a delicious rhythm only for falling in love?
¡Te lo creo!
I believe you!
¿Que me vienes a decir que nunca has bailado cumbia?
You came to tell me you've never danced cumbia?
¡Te lo creo!
I believe you!
¿Que la cumbia, que es muy buena, es nada más para gozar?
That cumbia, which is very good, is only for enjoying?
¿Que es un ritmo sabrozón nada más para enamorar?
That it's a delicious rhythm only for falling in love?
¡Te lo creo!
I believe you!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.